WerkDuitsland.nl 'Additional Terms of Service'
The following Additional Terms of Service (the "Additional Terms") have been added by the Event Organiser and are specific and in relation to this Event ("WerkDuitsland.nl") only. These Additional Terms set out the relationship between you (an attendee of the Event) and the Event Organiser; these Additional Terms govern your attendance of the Event.
ALGEMENE VOORWAARDEN
BouwexportDuitsland BV
ALGEMENE VOORWAARDEN BIJ ABONNEMENTEN,, ADVISERING EN ANDERE DIENSTEN ALS BIJVOORBEELD BEGELEIDING EN OPLEIDING.
Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle door BouwexportDuitsland BV, opgestelde aanbiedingen en offertes en op alle overeenkomsten waarbij door BouwexportDuitsland BV, al dan niet op declaratiebasis en/of deelnemerschap basis diensten, adviezen, inlichtingen, informatie (geschreven of ongeschreven) aan de opdrachtgever worden verstrekt of geleverd, tenzij tussen partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
De toepasselijkheid van Algemene Voorwaarden van opdrachtgever en/of derden wordt uitdrukkelijk door BouwexportDuitsland BV van de hand gewezen, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk door BouwexportDuitsland BV zijn aanvaard.
BouwexportDuitsland BV heeft te allen tijde het recht de Algemene Voorwaarden te wijzigen. De meest recente versie van de Algemene Voorwaarden zal worden gepubliceerd op de website www.internatinoaalwerken.nl. Opdrachtgever zal zich derhalve steeds op de hoogte stellen van deze meest recente versie. Wijzigingen en/of aanvulling van deze Algemene Voorwaarden binden partijen bij de overeenkomst met ingang van de dag, volgend op de dag van toezending daarvan.
Als een bepaling van de algemene voorwaarden of van een overeenkomst tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is, dan blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en zal BouwexportDuitsland BV een wel toegestane bepaling vaststellen welke zo veel mogelijk de strekking van de oorspronkelijke bepaling zal benaderen. Deze nieuwe bepaling zal de oorspronkelijke bepaling vervangen.
Indien bepalingen van een overeenkomst strijdig zijn met bepalingen van de algemene voorwaarden, hebben de bepalingen van de overeenkomst voorrang.
Offerte/ overeenkomst
Een overeenkomst komt eerst tot stand na schriftelijke aanvaarding van de offerte van BouwexportDuitsland BV door opdrachtgever. Van de offerte afwijkende en/ of aanvullende afspraken binden BouwexportDuitsland BV slechts indien en voor zover die afspraken door BouwexportDuitsland BV schriftelijk zijn bevestigd.
Offertes van BouwexportDuitsland BV zijn gebaseerd op de informatie die opdrachtgever heeft verstrekt. Opdrachtgever staat ervoor in dat hij naar beste weten alle voor de opzet, uitvoering en afronding van de opdracht essentiële informatie heeft gegeven.
BouwexportDuitsland is gerechtigd om binnen de geldigheidsduur van een offerte de inhoud hiervan te wijzigen, of het aanbod in te trekken.
BouwexportDuitsland BV behoudt zich het recht opdrachten en/of deelnemers zonder opgave van redenen te weigeren.
Waar in deze voorwaarden opdrachtgever wordt genoemd zijn behalve deze ook bedoeld diens vertegenwoordigers, gemachtigden, erfgenamen en andere rechtverkrijgenden.
Opdrachtgever staat ervoor in dat aan degene die namens hem ondertekent daartoe toereikende volmacht is verleend en doet hierbij afstand van zijn bevoegdheid het ontbreken van zulke volmacht jegens BouwexportDuitsland BV in te roepen.
- Intellectuele eigendom
a. BouwexportDuitsland BV is eigenaar van alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar aan opdrachtgever ter beschikking gestelde en de door of in opdracht van opdrachtgever door haar vervaardigde materialen en informatie, waaronder mede begrepen kenniscentrum, contacten, netwerk, adviezen, informatie, opleiding, helpdesk, begeleiding , tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Het is niet toegestaan werken/ gegevens van BouwexportDuitsland BV openbaar te maken of te verveelvoudigen, op te slaan in een dataverwerkend systeem of uit te zenden in enige vorm door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
- Termijnen voor uitvoering
a. Alle door BouwexportDuitsland BV genoemde termijnen voor uitvoering van de opdracht zijn indicatief en binden BouwexportDuitsland BV niet. Indien overschrijding van de termijn plaatsvindt of dreigt plaats te vinden zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever hiervan onverwijld schriftelijk op de hoogte stellen.
b. Nadat de indicatieve termijn voor uitvoering van de opdracht is verstreken, kan opdrachtgever de opdracht zonder verdere kosten terugnemen nadat een termijn van 14 dagen zal zijn verstreken nadat BouwexportDuitsland BV door de opdrachtgever schriftelijk is gemaand de opdracht alsnog uit te voeren.
-
Vertrouwelijke informatie/ geheimhouding
a. De inhoud van de relatie tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever evenals de gegevens en informatie welke aan opdrachtgever bekend zijn, respectievelijk worden in het kader van een overeenkomst tussen beide partijen, hebben een vertrouwelijk karakter. Opdrachtgever zal derhalve zowel tijdens de looptijd van een overeenkomst als daarna de in het kader van de overeenkomst verstrekte informatie over BouwexportDuitsland BV, waaronder mede wordt begrepen informatie over promoties, voorschriften, werkwijzen, kostencalculaties, werkzaamheden en relaties van BouwexportDuitsland BV, vertrouwelijk behandelen en niet aan enige derde openbaar maken.
b. Alle door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en informatie zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door opdrachtgever. Het is opdrachtgever, behoudens schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV, niet toegestaan de door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en/of informatie te verveelvoudigen, openbaar te maken, of ter kennis van derden te brengen.
c. Opdrachtgever zal evenmin over het bestaan en de inhoud van een overeenkomst, order of transactie met BouwexportDuitsland BV adverteren, publiceren of anderszins openbaar maken, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV. Daarnaast is opdrachtgever niet gerechtigd om de (merk)naam van BouwexportDuitsland BV voor reclame- of publiciteitsdoeleinden te gebruiken, zonder schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
d. Opdrachtgever zal de verplichtingen uit dit artikel tevens opleggen aan zijn werknemers en derden die opdrachtgever bij de uitvoering van de Overeenkomst inschakelt. Bij schending van de in dit artikel vastgelegde geheimhoudingsplicht door een werknemer van opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde, zal opdrachtgever de door BouwexportDuitsland BV gewenste (rechts)maatregelen treffen ter voorkoming van verdere overtredingen.
e. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Telefoongesprekken in het kader van advies, opleiding, begeleiding en helpdesk worden zoveel als mogelijk digitaal opgenomen, gedocumenteerd en bewaard voor advies en verbeteringsdoeleinden. Voor de bewaring geldt geen termijn.
-
Medewerking door opdrachtgever
a. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV op eerste verzoek daartoe dienen te voorzien van alle voor de correcte uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens en/ of inlichtingen.
b. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan BouwexportDuitsland BV ter beschikking gestelde informatie, gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
c. BouwexportDuitsland BV heeft het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat opdrachtgever aan de in sub. a en sub. b van dit artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan. BouwexportDuitsland BV heeft het recht om de eventueel door deze vertraging ontstane extra kosten bij opdrachtgever in rekening te brengen op basis van de op dat moment geldende tarieven van BouwexportDuitsland BV.
- Honorarium en betaling
a. Behoudens wanneer partijen bovenop en/of buiten de deelnemersbijdrage een vast honorarium zijn
overeengekomen, zal het honorarium van BouwexportDuitsland BV op basis van uren maal uurtarief bepaald worden.
b. Het honorarium/ uurtarief van BouwexportDuitsland BV is exclusief omzetbelasting (BTW).
c. De bij het sluiten van de overeenkomst overeengekomen prijzen/tarieven zullen op 1 januari van ieder kalenderjaar worden bijgesteld op basis van de wijziging van het maandprijsindexcijfer volgens de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
d. In geval van product- of prijswijzigingen vanuit de overheid, toeleveranciers of andere derden is BouwexportDuitsland BV gerechtigd deze wijzigingen door te voeren. Deze aanpassingen gaan in op het moment dat deze wijzigingen door BouwexportDuitsland BV schriftelijk aan opdrachtgever bekend gemaakt zijn.
e. Indien er sprake is van een prijswijziging (los van de inflatie) van meer dan 10%, dan is opdrachtgever gerechtigd om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Opdrachtgever dient BouwexportDuitsland BV hiervan binnen 14 dagen nadat BouwexportDuitsland BV de prijswijziging kenbaar heeft gemaakt, schriftelijk op de hoogte te stellen.
f. Uitgaande telefoongesprekken naar vaste nummers in Nederland en Duitsland tegen lokaal tarief zijn voor rekening van BouwexportDuitsland BV. De kosten voor uitgaande gesprekken naar mobiele nummers worden behoudens andersluidende schriftelijke afspraken doorbelast aan opdrachtgever.
g. De aanspraak op ‘onbeperkte’ 1e-lijns helpdesk alsook ‘onbeperkte’ ‘Basisopleiding werken in Duitsland’ vindt haar begrenzing in de redelijkheid en billijkheid. De beoordeling hiervan is aan BouwexportDuitsland BV. Vuistregel hierbij is dat als redelijk en bllijk wordt beschouwd een overschrijding van maximaal 20% van het gemiddelde in de afgelopen 4 jaar . Het staat BouwexportDuitsland BV vrij dit percentage gedurende de looptijd van de overeenkomst eenzijdig bij te stellen en nadere afspraken met opdrachtgever te maken.
h. Overeengekomen belminuten in het kader van 2e/3e lijns advies, zijn bedoeld voor telefonische beantwoording van vragen van eenvoudige aard door de adviseur/expert.
i. Uitsluitend deelnemers aan BouwexportDuitsland BV kunnen de BouwexportDuitsland BV-expert/adviseur inhuren voor ofwel een specifieke fase van het bouwproces ofwel voor het gehele bouwproces, dit op basis van uren maal overeengekomen uurtarief. BouwexportDuitsland BV geeft vooraf een indicatie van de hoeveelheid werk, d.w.z. de kosten. De werkzaamheden van 2e/3e lijns advies kunnen variëren van incidenteel een paar uurtjes tot regelmatige ondersteuning over een langere termijn.
j. Indien dienstverlening tot buitenproportionele en/of ongewenste meerkosten en/of een ongewenste en/ of onverantwoorde financiële situatie voor de BouwexportDuitsland BV leidt, zal BouwexportDuitsland BV hierover met opdrachtgever in overleg treden en opdrachtgever een aangepast voorstel doen, bestaande uit een aanpassing van de vergoeding en/ of een aanpassing van het pakket diensten. Indien partijen daaromtrent niet binnen 1 maand tot overeenstemming komen, dan is BouwexportDuitsland BV gerechtigd om de overeenkomst met opdrachtgever met in acht neming van een opzegtermijn van 3 maanden te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding aan opdrachtgever verplicht te zijn. Op dat moment lopende projecten of activiteiten als advies, voorlichting, helpdesk en begeleiding zullen door BouwexportDuitsland BV zoveel mogelijk als overeengekomen worden afgerond.
k. Alle declaraties zullen door opdrachtgever worden betaald overeenkomstig de op de declaratie vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal opdrachtgever BouwexportDuitsland BV binnen 14 dagen na datum van declaratie betalen. Betaling zal plaatsvinden zonder aftrek, verrekening of opschorting uit welke hoofde dan ook.
l. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien opdrachtgever na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen. Is BouwexportDuitsland BV gerechtigd de vordering uit handen te geven, in welk geval opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente tevens gehouden zal zijn tot vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten, waarvan de hoogte wordt bepaald op 15% van het totale bedrag van het honorarium inclusief wettelijke, te vermeerderen met de eventuele gerechtelijke kosten.
m. BouwexportDuitsland BV zal gerechtigd zijn bij het tot stand komen van de overeenkomst voorschotten bij opdrachtgever in rekening te brengen op het uiteindelijk te declareren honorarium.
n. Indien naar het oordeel van BouwexportDuitsland BV de kredietwaardigheid van de opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan BouwexportDuitsland BV ook nadien nadere zekerheid van opdrachtgever verlangen, bij gebreke waarvan BouwexportDuitsland BV de uitvoering van de overeenkomst mag opschorten.
- Wijzigingen en ‘meerwerk’
a. BouwexportDuitsland BV zal opdrachtgever zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen indien als gevold van een tussen partijen nader overeengekomen wijziging en/of aanvulling van de opdracht, het indicatieve tijdstip van voltooiing der opdracht zal of kan worden beïnvloed.
b. Indien een vast honorarium voor de opdracht is overeengekomen, zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever op voorhand tevoren schriftelijk inlichten indien en voor zover de overeengekomen wijziging of aanvulling van de opdracht tot gevolg heeft dat het overeengekomen honorarium zal worden overschreden.
9.Aansprakelijkheid:
a. De aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor door opdrachtgever geleden schade, ongeacht de wijze waarop een eventuele vordering wordt gegrond, hetzij op toerekenbare tekortkoming, hetzij op onrechtmatige daad of anderszins, is gemaximeerd tot het totaal van het van opdrachtgever bedongen honorarium en/of de van opdrachtgever bedongen deelnemerschapsbijdrage voor de door BouwexportDuitsland BV geleverde diensten en/of het geleverde advies. Op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten worden geacht één advies en/of dienst te zijn, met dien verstande dat voor berekening van de maximale aansprakelijkheid bij samenhangende of op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten maximaal het totale honorarium en/ of bijdrage voor de samenhangende of voortbouwende adviezen en / of diensten over een periode van de laatste zes maanden voorafgaand aan het moment van toerekenbare tekortkoming in aanmerking zal worden genomen.
b. BouwexportDuitsland BV staat niet in voor de juistheid of volledigheid van inlichtingen of adviezen welke worden verstrekt vóórdat de overeenkomst tot stand is gekomen. BouwexportDuitsland BV is evenmin aansprakelijk voor schade indien opdrachtgever in zijn verantwoordelijkheden tekort schiet of indien opdrachtgever onjuiste, gebrekkige of onvolledige informatie verstrekt of heeft verstrekt.
c. Aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor indirecte schade, waaronder winstderving, bedrijfsstagnatie of andere gevolgschade van opdrachtgever uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
d. Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade dan ook, die mocht voortvloeien uit fouten in gebruikte computerprogrammatuur, tenzij en voor zover de leverancier van bedoelde programmatuur aansprakelijkheid aanvaardt en de schade op deze kan worden verhaald.
e. BouwexportDuitsland BV is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, die is ontstaan doordat BouwexportDuitsland BV is uitgegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
f. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met het bellen via VOIP (Skype) verband houden.
g. BouwexportDuitsland BV behoudt het recht tot vakantieperiode voor secretariaat. BouwexportDuitsland BV overneemt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met vakantie, afwezigheid, ziekte of dergelijke enig verband houden, hetzij secretariaat hetzij van derden.
h. Onderzoek / advies van BouwexportDuitsland BV geschiedt met zorg, eventueel in samenwerking met zorgvuldig geselecteerde partners maar kan op generlei wijze rechten aan ontleend worden alsook op BouwexportDuitsland BV aansprakelijkheid verhaald worden.
i. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV vrijwaren in geval aanspraken van derden. Opdrachtgever zal personeelsleden, bestuur en/of ambtelijk secretaris alsook door BouwexportDuitsland BV ingeschakelde derden nimmer aanspreken.
10.Overmacht
a. BouwexportDuitsland BV is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wet en de jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop BouwexportDuitsland BV geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor BouwexportDuitsland BV niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Tevens wordt onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden verstaan:
overmacht van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
gebrekkigheid van zaken, apparatuur, programmatuur, of materialen van derden of opdrachtgever waarvan het gebruik door opdrachtgever aan BouwexportDuitsland BV zijn voorgeschreven;
extreme weerssituaties;
overheidsmaatregelen;
elektriciteitsstoring;
storing van internet, computernetwerk- of telecomfaciliteiten;
oorlog;
werkbezetting;
staking;
de onbeschikbaarheid van één of meer personeelsleden.
b. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van BouwexportDuitsland BV opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door BouwexportDuitsland BV niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden. In dat geval bestaat er geen verplichting tot schadevergoeding. Indien BouwexportDuitsland BV bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren. De opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een losstaande opdracht. Dit geldt echter niet als het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
11.Inschakeling derden
a. Indien dat noodzakelijk of wenselijk is voor een juiste uitvoering van de overeenkomst kunnen door BouwexportDuitsland BV derden worden ingeschakeld, waarbij de daaraan verbonden kosten, tenzij sprake is van een vast honorarium, geheel aan opdrachtgever worden doorberekend, dit met dien verstande dat de inschakeling van derden niet plaatsvindt dan na een van opdrachtgever verkregen schriftelijk akkoord hierop alsmede op de daaraan verbonden kosten.
12.Ontbinding/beëindiging van de overeenkomst
a. Iedere tekortkoming in de nakoming van enige verbintenis van opdrachtgever geeft BouwexportDuitsland BV het recht de desbetreffende overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever zonder dat BouwexportDuitsland BV ter zake tot enige schadevergoeding gehouden is.
b. In aanvulling op het voorgaande lid, komt deze bevoegdheid BouwexportDuitsland BV in dat geval tevens toe, ten aanzien van (een) andere overeenkomst(en) tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever, ongeacht of er een samenhang bestaat tussen deze tekortkoming en de andere Overeenkomst(en).
c. BouwexportDuitsland BV is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
de opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
BouwexportDuitsland BV na het sluiten van de overeenkomst kennis neemt van omstandigheden die haar goede grond geven te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
BouwexportDuitsland BV bij het sluiten van de opdracht de opdrachtgever gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft, dan wel onvoldoende is;
door de vertraging aan de zijde van de opdrachtgever niet langer van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd dat hij de opdracht tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen
d. In de genoemde gevallen is BouwexportDuitsland BV bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, een en ander onverminderd het recht van BouwexportDuitsland BV op aanspraken uit de wet en de Overeenkomst evenals het recht schadevergoeding te vorderen.
e. Voorts is BouwexportDuitsland BV bevoegde de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd. Indien de opdracht wordt ontbonden zijn de vorderingen van BouwexportDuitsland BV op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien BouwexportDuitsland BV de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt BouwexportDuitsland BV de aanspraken die haar toekomen vanuit de wet en de overeenkomst.
f. Indien BouwexportDuitsland BV tot opschorting of ontbinding overgaat, is BouwexportDuitsland BV op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
g. Indien de ontbinding aan de opdrachtgever toerekenbaar is, is BouwexportDuitsland BV gerechtigd tot vergoeding van schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.
h. In geval van een toerekenbare tekortkoming van opdrachtgever, kan BouwexportDuitsland BV naar eigen keuze, tevens:
schadevergoeding en/of nakoming vorderen, alsmede
al haar verplichtingen jegens opdrachtgever opschorten.
i. Tot slot kan BouwexportDuitsland BV de overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever wanneer een of meer van de volgende situaties zich voordoet of dreigt te gaan doen:
opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
de onderneming van opdrachtgever wordt geliquideerd of gestaakt;
opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt;
opdrachtgever door beslaglegging, onder curatele stelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen ervan verliest en de beschikkingsbevoegdheid niet binnen vier weken heeft herkregen;
opdrachtgever een gerechtvaardigd beroep op overmacht heeft gedaan;
opdrachtgever anderszins in redelijkheid geacht moet worden niet (meer) aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen;
er een change of control plaatsvindt binnen (de vennootschap van) opdrachtgever.
13.Verval van recht
a. Na verloop van één jaar te rekenen vanaf de dag van het verstrekken van het advies, dienst, alsook schriftelijke verstrekte of gesproken informatie, vervalt ieder recht van opdrachtgever jegens BouwexportDuitsland BV ter zake schade ontstaan door eventuele tekortkomingen en/of fouten van BouwexportDuitsland BV bij de uitvoering van de overeenkomst.
14.Toepasselijk recht en geschillen
a. Alle overeenkomsten tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever worden beheerst door Nederlands Recht.
b. Alle geschillen worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter in de vestigingsplaats van BouwexportDuitsland BV in Nederland dan wel van het arrondissement waar BouwexportDuitsland BV in Nederland gevestigd is, ook indien de opdrachtgever in het buitenland is gevestigd. BouwexportDuitsland BV heeft echter het recht om een geschil met een buitenlandse opdrachtgever te doen beslechten door de buitenlandse bevoegde rechter.
ALGEMENE VOORWAARDEN
BouwexportDuitsland BV
ALGEMENE VOORWAARDEN BIJ ABONNEMENTEN,, ADVISERING EN ANDERE DIENSTEN ALS BIJVOORBEELD BEGELEIDING EN OPLEIDING.
Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle door BouwexportDuitsland BV, opgestelde aanbiedingen en offertes en op alle overeenkomsten waarbij door BouwexportDuitsland BV, al dan niet op declaratiebasis en/of deelnemerschap basis diensten, adviezen, inlichtingen, informatie (geschreven of ongeschreven) aan de opdrachtgever worden verstrekt of geleverd, tenzij tussen partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
De toepasselijkheid van Algemene Voorwaarden van opdrachtgever en/of derden wordt uitdrukkelijk door BouwexportDuitsland BV van de hand gewezen, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk door BouwexportDuitsland BV zijn aanvaard.
BouwexportDuitsland BV heeft te allen tijde het recht de Algemene Voorwaarden te wijzigen. De meest recente versie van de Algemene Voorwaarden zal worden gepubliceerd op de website www.internatinoaalwerken.nl. Opdrachtgever zal zich derhalve steeds op de hoogte stellen van deze meest recente versie. Wijzigingen en/of aanvulling van deze Algemene Voorwaarden binden partijen bij de overeenkomst met ingang van de dag, volgend op de dag van toezending daarvan.
Als een bepaling van de algemene voorwaarden of van een overeenkomst tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is, dan blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en zal BouwexportDuitsland BV een wel toegestane bepaling vaststellen welke zo veel mogelijk de strekking van de oorspronkelijke bepaling zal benaderen. Deze nieuwe bepaling zal de oorspronkelijke bepaling vervangen.
Indien bepalingen van een overeenkomst strijdig zijn met bepalingen van de algemene voorwaarden, hebben de bepalingen van de overeenkomst voorrang.
Offerte/ overeenkomst
Een overeenkomst komt eerst tot stand na schriftelijke aanvaarding van de offerte van BouwexportDuitsland BV door opdrachtgever. Van de offerte afwijkende en/ of aanvullende afspraken binden BouwexportDuitsland BV slechts indien en voor zover die afspraken door BouwexportDuitsland BV schriftelijk zijn bevestigd.
Offertes van BouwexportDuitsland BV zijn gebaseerd op de informatie die opdrachtgever heeft verstrekt. Opdrachtgever staat ervoor in dat hij naar beste weten alle voor de opzet, uitvoering en afronding van de opdracht essentiële informatie heeft gegeven.
BouwexportDuitsland is gerechtigd om binnen de geldigheidsduur van een offerte de inhoud hiervan te wijzigen, of het aanbod in te trekken.
BouwexportDuitsland BV behoudt zich het recht opdrachten en/of deelnemers zonder opgave van redenen te weigeren.
Waar in deze voorwaarden opdrachtgever wordt genoemd zijn behalve deze ook bedoeld diens vertegenwoordigers, gemachtigden, erfgenamen en andere rechtverkrijgenden.
Opdrachtgever staat ervoor in dat aan degene die namens hem ondertekent daartoe toereikende volmacht is verleend en doet hierbij afstand van zijn bevoegdheid het ontbreken van zulke volmacht jegens BouwexportDuitsland BV in te roepen.
- Intellectuele eigendom
a. BouwexportDuitsland BV is eigenaar van alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar aan opdrachtgever ter beschikking gestelde en de door of in opdracht van opdrachtgever door haar vervaardigde materialen en informatie, waaronder mede begrepen kenniscentrum, contacten, netwerk, adviezen, informatie, opleiding, helpdesk, begeleiding , tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Het is niet toegestaan werken/ gegevens van BouwexportDuitsland BV openbaar te maken of te verveelvoudigen, op te slaan in een dataverwerkend systeem of uit te zenden in enige vorm door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
- Termijnen voor uitvoering
a. Alle door BouwexportDuitsland BV genoemde termijnen voor uitvoering van de opdracht zijn indicatief en binden BouwexportDuitsland BV niet. Indien overschrijding van de termijn plaatsvindt of dreigt plaats te vinden zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever hiervan onverwijld schriftelijk op de hoogte stellen.
b. Nadat de indicatieve termijn voor uitvoering van de opdracht is verstreken, kan opdrachtgever de opdracht zonder verdere kosten terugnemen nadat een termijn van 14 dagen zal zijn verstreken nadat BouwexportDuitsland BV door de opdrachtgever schriftelijk is gemaand de opdracht alsnog uit te voeren.
-
Vertrouwelijke informatie/ geheimhouding
a. De inhoud van de relatie tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever evenals de gegevens en informatie welke aan opdrachtgever bekend zijn, respectievelijk worden in het kader van een overeenkomst tussen beide partijen, hebben een vertrouwelijk karakter. Opdrachtgever zal derhalve zowel tijdens de looptijd van een overeenkomst als daarna de in het kader van de overeenkomst verstrekte informatie over BouwexportDuitsland BV, waaronder mede wordt begrepen informatie over promoties, voorschriften, werkwijzen, kostencalculaties, werkzaamheden en relaties van BouwexportDuitsland BV, vertrouwelijk behandelen en niet aan enige derde openbaar maken.
b. Alle door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en informatie zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door opdrachtgever. Het is opdrachtgever, behoudens schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV, niet toegestaan de door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en/of informatie te verveelvoudigen, openbaar te maken, of ter kennis van derden te brengen.
c. Opdrachtgever zal evenmin over het bestaan en de inhoud van een overeenkomst, order of transactie met BouwexportDuitsland BV adverteren, publiceren of anderszins openbaar maken, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV. Daarnaast is opdrachtgever niet gerechtigd om de (merk)naam van BouwexportDuitsland BV voor reclame- of publiciteitsdoeleinden te gebruiken, zonder schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
d. Opdrachtgever zal de verplichtingen uit dit artikel tevens opleggen aan zijn werknemers en derden die opdrachtgever bij de uitvoering van de Overeenkomst inschakelt. Bij schending van de in dit artikel vastgelegde geheimhoudingsplicht door een werknemer van opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde, zal opdrachtgever de door BouwexportDuitsland BV gewenste (rechts)maatregelen treffen ter voorkoming van verdere overtredingen.
e. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Telefoongesprekken in het kader van advies, opleiding, begeleiding en helpdesk worden zoveel als mogelijk digitaal opgenomen, gedocumenteerd en bewaard voor advies en verbeteringsdoeleinden. Voor de bewaring geldt geen termijn.
-
Medewerking door opdrachtgever
a. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV op eerste verzoek daartoe dienen te voorzien van alle voor de correcte uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens en/ of inlichtingen.
b. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan BouwexportDuitsland BV ter beschikking gestelde informatie, gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
c. BouwexportDuitsland BV heeft het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat opdrachtgever aan de in sub. a en sub. b van dit artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan. BouwexportDuitsland BV heeft het recht om de eventueel door deze vertraging ontstane extra kosten bij opdrachtgever in rekening te brengen op basis van de op dat moment geldende tarieven van BouwexportDuitsland BV.
- Honorarium en betaling
a. Behoudens wanneer partijen bovenop en/of buiten de deelnemersbijdrage een vast honorarium zijn
overeengekomen, zal het honorarium van BouwexportDuitsland BV op basis van uren maal uurtarief bepaald worden.
b. Het honorarium/ uurtarief van BouwexportDuitsland BV is exclusief omzetbelasting (BTW).
c. De bij het sluiten van de overeenkomst overeengekomen prijzen/tarieven zullen op 1 januari van ieder kalenderjaar worden bijgesteld op basis van de wijziging van het maandprijsindexcijfer volgens de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
d. In geval van product- of prijswijzigingen vanuit de overheid, toeleveranciers of andere derden is BouwexportDuitsland BV gerechtigd deze wijzigingen door te voeren. Deze aanpassingen gaan in op het moment dat deze wijzigingen door BouwexportDuitsland BV schriftelijk aan opdrachtgever bekend gemaakt zijn.
e. Indien er sprake is van een prijswijziging (los van de inflatie) van meer dan 10%, dan is opdrachtgever gerechtigd om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Opdrachtgever dient BouwexportDuitsland BV hiervan binnen 14 dagen nadat BouwexportDuitsland BV de prijswijziging kenbaar heeft gemaakt, schriftelijk op de hoogte te stellen.
f. Uitgaande telefoongesprekken naar vaste nummers in Nederland en Duitsland tegen lokaal tarief zijn voor rekening van BouwexportDuitsland BV. De kosten voor uitgaande gesprekken naar mobiele nummers worden behoudens andersluidende schriftelijke afspraken doorbelast aan opdrachtgever.
g. De aanspraak op ‘onbeperkte’ 1e-lijns helpdesk alsook ‘onbeperkte’ ‘Basisopleiding werken in Duitsland’ vindt haar begrenzing in de redelijkheid en billijkheid. De beoordeling hiervan is aan BouwexportDuitsland BV. Vuistregel hierbij is dat als redelijk en bllijk wordt beschouwd een overschrijding van maximaal 20% van het gemiddelde in de afgelopen 4 jaar . Het staat BouwexportDuitsland BV vrij dit percentage gedurende de looptijd van de overeenkomst eenzijdig bij te stellen en nadere afspraken met opdrachtgever te maken.
h. Overeengekomen belminuten in het kader van 2e/3e lijns advies, zijn bedoeld voor telefonische beantwoording van vragen van eenvoudige aard door de adviseur/expert.
i. Uitsluitend deelnemers aan BouwexportDuitsland BV kunnen de BouwexportDuitsland BV-expert/adviseur inhuren voor ofwel een specifieke fase van het bouwproces ofwel voor het gehele bouwproces, dit op basis van uren maal overeengekomen uurtarief. BouwexportDuitsland BV geeft vooraf een indicatie van de hoeveelheid werk, d.w.z. de kosten. De werkzaamheden van 2e/3e lijns advies kunnen variëren van incidenteel een paar uurtjes tot regelmatige ondersteuning over een langere termijn.
j. Indien dienstverlening tot buitenproportionele en/of ongewenste meerkosten en/of een ongewenste en/ of onverantwoorde financiële situatie voor de BouwexportDuitsland BV leidt, zal BouwexportDuitsland BV hierover met opdrachtgever in overleg treden en opdrachtgever een aangepast voorstel doen, bestaande uit een aanpassing van de vergoeding en/ of een aanpassing van het pakket diensten. Indien partijen daaromtrent niet binnen 1 maand tot overeenstemming komen, dan is BouwexportDuitsland BV gerechtigd om de overeenkomst met opdrachtgever met in acht neming van een opzegtermijn van 3 maanden te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding aan opdrachtgever verplicht te zijn. Op dat moment lopende projecten of activiteiten als advies, voorlichting, helpdesk en begeleiding zullen door BouwexportDuitsland BV zoveel mogelijk als overeengekomen worden afgerond.
k. Alle declaraties zullen door opdrachtgever worden betaald overeenkomstig de op de declaratie vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal opdrachtgever BouwexportDuitsland BV binnen 14 dagen na datum van declaratie betalen. Betaling zal plaatsvinden zonder aftrek, verrekening of opschorting uit welke hoofde dan ook.
l. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien opdrachtgever na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen. Is BouwexportDuitsland BV gerechtigd de vordering uit handen te geven, in welk geval opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente tevens gehouden zal zijn tot vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten, waarvan de hoogte wordt bepaald op 15% van het totale bedrag van het honorarium inclusief wettelijke, te vermeerderen met de eventuele gerechtelijke kosten.
m. BouwexportDuitsland BV zal gerechtigd zijn bij het tot stand komen van de overeenkomst voorschotten bij opdrachtgever in rekening te brengen op het uiteindelijk te declareren honorarium.
n. Indien naar het oordeel van BouwexportDuitsland BV de kredietwaardigheid van de opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan BouwexportDuitsland BV ook nadien nadere zekerheid van opdrachtgever verlangen, bij gebreke waarvan BouwexportDuitsland BV de uitvoering van de overeenkomst mag opschorten.
- Wijzigingen en ‘meerwerk’
a. BouwexportDuitsland BV zal opdrachtgever zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen indien als gevold van een tussen partijen nader overeengekomen wijziging en/of aanvulling van de opdracht, het indicatieve tijdstip van voltooiing der opdracht zal of kan worden beïnvloed.
b. Indien een vast honorarium voor de opdracht is overeengekomen, zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever op voorhand tevoren schriftelijk inlichten indien en voor zover de overeengekomen wijziging of aanvulling van de opdracht tot gevolg heeft dat het overeengekomen honorarium zal worden overschreden.
9.Aansprakelijkheid:
a. De aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor door opdrachtgever geleden schade, ongeacht de wijze waarop een eventuele vordering wordt gegrond, hetzij op toerekenbare tekortkoming, hetzij op onrechtmatige daad of anderszins, is gemaximeerd tot het totaal van het van opdrachtgever bedongen honorarium en/of de van opdrachtgever bedongen deelnemerschapsbijdrage voor de door BouwexportDuitsland BV geleverde diensten en/of het geleverde advies. Op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten worden geacht één advies en/of dienst te zijn, met dien verstande dat voor berekening van de maximale aansprakelijkheid bij samenhangende of op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten maximaal het totale honorarium en/ of bijdrage voor de samenhangende of voortbouwende adviezen en / of diensten over een periode van de laatste zes maanden voorafgaand aan het moment van toerekenbare tekortkoming in aanmerking zal worden genomen.
b. BouwexportDuitsland BV staat niet in voor de juistheid of volledigheid van inlichtingen of adviezen welke worden verstrekt vóórdat de overeenkomst tot stand is gekomen. BouwexportDuitsland BV is evenmin aansprakelijk voor schade indien opdrachtgever in zijn verantwoordelijkheden tekort schiet of indien opdrachtgever onjuiste, gebrekkige of onvolledige informatie verstrekt of heeft verstrekt.
c. Aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor indirecte schade, waaronder winstderving, bedrijfsstagnatie of andere gevolgschade van opdrachtgever uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
d. Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade dan ook, die mocht voortvloeien uit fouten in gebruikte computerprogrammatuur, tenzij en voor zover de leverancier van bedoelde programmatuur aansprakelijkheid aanvaardt en de schade op deze kan worden verhaald.
e. BouwexportDuitsland BV is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, die is ontstaan doordat BouwexportDuitsland BV is uitgegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
f. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met het bellen via VOIP (Skype) verband houden.
g. BouwexportDuitsland BV behoudt het recht tot vakantieperiode voor secretariaat. BouwexportDuitsland BV overneemt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met vakantie, afwezigheid, ziekte of dergelijke enig verband houden, hetzij secretariaat hetzij van derden.
h. Onderzoek / advies van BouwexportDuitsland BV geschiedt met zorg, eventueel in samenwerking met zorgvuldig geselecteerde partners maar kan op generlei wijze rechten aan ontleend worden alsook op BouwexportDuitsland BV aansprakelijkheid verhaald worden.
i. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV vrijwaren in geval aanspraken van derden. Opdrachtgever zal personeelsleden, bestuur en/of ambtelijk secretaris alsook door BouwexportDuitsland BV ingeschakelde derden nimmer aanspreken.
10.Overmacht
a. BouwexportDuitsland BV is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wet en de jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop BouwexportDuitsland BV geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor BouwexportDuitsland BV niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Tevens wordt onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden verstaan:
overmacht van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
gebrekkigheid van zaken, apparatuur, programmatuur, of materialen van derden of opdrachtgever waarvan het gebruik door opdrachtgever aan BouwexportDuitsland BV zijn voorgeschreven;
extreme weerssituaties;
overheidsmaatregelen;
elektriciteitsstoring;
storing van internet, computernetwerk- of telecomfaciliteiten;
oorlog;
werkbezetting;
staking;
de onbeschikbaarheid van één of meer personeelsleden.
b. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van BouwexportDuitsland BV opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door BouwexportDuitsland BV niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden. In dat geval bestaat er geen verplichting tot schadevergoeding. Indien BouwexportDuitsland BV bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren. De opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een losstaande opdracht. Dit geldt echter niet als het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
11.Inschakeling derden
a. Indien dat noodzakelijk of wenselijk is voor een juiste uitvoering van de overeenkomst kunnen door BouwexportDuitsland BV derden worden ingeschakeld, waarbij de daaraan verbonden kosten, tenzij sprake is van een vast honorarium, geheel aan opdrachtgever worden doorberekend, dit met dien verstande dat de inschakeling van derden niet plaatsvindt dan na een van opdrachtgever verkregen schriftelijk akkoord hierop alsmede op de daaraan verbonden kosten.
12.Ontbinding/beëindiging van de overeenkomst
a. Iedere tekortkoming in de nakoming van enige verbintenis van opdrachtgever geeft BouwexportDuitsland BV het recht de desbetreffende overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever zonder dat BouwexportDuitsland BV ter zake tot enige schadevergoeding gehouden is.
b. In aanvulling op het voorgaande lid, komt deze bevoegdheid BouwexportDuitsland BV in dat geval tevens toe, ten aanzien van (een) andere overeenkomst(en) tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever, ongeacht of er een samenhang bestaat tussen deze tekortkoming en de andere Overeenkomst(en).
c. BouwexportDuitsland BV is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
de opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
BouwexportDuitsland BV na het sluiten van de overeenkomst kennis neemt van omstandigheden die haar goede grond geven te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
BouwexportDuitsland BV bij het sluiten van de opdracht de opdrachtgever gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft, dan wel onvoldoende is;
door de vertraging aan de zijde van de opdrachtgever niet langer van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd dat hij de opdracht tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen
d. In de genoemde gevallen is BouwexportDuitsland BV bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, een en ander onverminderd het recht van BouwexportDuitsland BV op aanspraken uit de wet en de Overeenkomst evenals het recht schadevergoeding te vorderen.
e. Voorts is BouwexportDuitsland BV bevoegde de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd. Indien de opdracht wordt ontbonden zijn de vorderingen van BouwexportDuitsland BV op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien BouwexportDuitsland BV de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt BouwexportDuitsland BV de aanspraken die haar toekomen vanuit de wet en de overeenkomst.
f. Indien BouwexportDuitsland BV tot opschorting of ontbinding overgaat, is BouwexportDuitsland BV op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
g. Indien de ontbinding aan de opdrachtgever toerekenbaar is, is BouwexportDuitsland BV gerechtigd tot vergoeding van schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.
h. In geval van een toerekenbare tekortkoming van opdrachtgever, kan BouwexportDuitsland BV naar eigen keuze, tevens:
schadevergoeding en/of nakoming vorderen, alsmede
al haar verplichtingen jegens opdrachtgever opschorten.
i. Tot slot kan BouwexportDuitsland BV de overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever wanneer een of meer van de volgende situaties zich voordoet of dreigt te gaan doen:
opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
de onderneming van opdrachtgever wordt geliquideerd of gestaakt;
opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt;
opdrachtgever door beslaglegging, onder curatele stelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen ervan verliest en de beschikkingsbevoegdheid niet binnen vier weken heeft herkregen;
opdrachtgever een gerechtvaardigd beroep op overmacht heeft gedaan;
opdrachtgever anderszins in redelijkheid geacht moet worden niet (meer) aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen;
er een change of control plaatsvindt binnen (de vennootschap van) opdrachtgever.
13.Verval van recht
a. Na verloop van één jaar te rekenen vanaf de dag van het verstrekken van het advies, dienst, alsook schriftelijke verstrekte of gesproken informatie, vervalt ieder recht van opdrachtgever jegens BouwexportDuitsland BV ter zake schade ontstaan door eventuele tekortkomingen en/of fouten van BouwexportDuitsland BV bij de uitvoering van de overeenkomst.
14.Toepasselijk recht en geschillen
a. Alle overeenkomsten tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever worden beheerst door Nederlands Recht.
b. Alle geschillen worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter in de vestigingsplaats van BouwexportDuitsland BV in Nederland dan wel van het arrondissement waar BouwexportDuitsland BV in Nederland gevestigd is, ook indien de opdrachtgever in het buitenland is gevestigd. BouwexportDuitsland BV heeft echter het recht om een geschil met een buitenlandse opdrachtgever te doen beslechten door de buitenlandse bevoegde rechter.
---------------------------------------------------------------------------------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ALGEMENE VOORWAARDEN
BouwexportDuitsland BV
ALGEMENE VOORWAARDEN BIJ ABONNEMENTEN,, ADVISERING EN ANDERE DIENSTEN ALS BIJVOORBEELD BEGELEIDING EN OPLEIDING.
Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle door BouwexportDuitsland BV, opgestelde aanbiedingen en offertes en op alle overeenkomsten waarbij door BouwexportDuitsland BV, al dan niet op declaratiebasis en/of deelnemerschap basis diensten, adviezen, inlichtingen, informatie (geschreven of ongeschreven) aan de opdrachtgever worden verstrekt of geleverd, tenzij tussen partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
De toepasselijkheid van Algemene Voorwaarden van opdrachtgever en/of derden wordt uitdrukkelijk door BouwexportDuitsland BV van de hand gewezen, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk door BouwexportDuitsland BV zijn aanvaard.
BouwexportDuitsland BV heeft te allen tijde het recht de Algemene Voorwaarden te wijzigen. De meest recente versie van de Algemene Voorwaarden zal worden gepubliceerd op de website www.internatinoaalwerken.nl. Opdrachtgever zal zich derhalve steeds op de hoogte stellen van deze meest recente versie. Wijzigingen en/of aanvulling van deze Algemene Voorwaarden binden partijen bij de overeenkomst met ingang van de dag, volgend op de dag van toezending daarvan.
Als een bepaling van de algemene voorwaarden of van een overeenkomst tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is, dan blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en zal BouwexportDuitsland BV een wel toegestane bepaling vaststellen welke zo veel mogelijk de strekking van de oorspronkelijke bepaling zal benaderen. Deze nieuwe bepaling zal de oorspronkelijke bepaling vervangen.
Indien bepalingen van een overeenkomst strijdig zijn met bepalingen van de algemene voorwaarden, hebben de bepalingen van de overeenkomst voorrang.
Offerte/ overeenkomst
Een overeenkomst komt eerst tot stand na schriftelijke aanvaarding van de offerte van BouwexportDuitsland BV door opdrachtgever. Van de offerte afwijkende en/ of aanvullende afspraken binden BouwexportDuitsland BV slechts indien en voor zover die afspraken door BouwexportDuitsland BV schriftelijk zijn bevestigd.
Offertes van BouwexportDuitsland BV zijn gebaseerd op de informatie die opdrachtgever heeft verstrekt. Opdrachtgever staat ervoor in dat hij naar beste weten alle voor de opzet, uitvoering en afronding van de opdracht essentiële informatie heeft gegeven.
BouwexportDuitsland is gerechtigd om binnen de geldigheidsduur van een offerte de inhoud hiervan te wijzigen, of het aanbod in te trekken.
BouwexportDuitsland BV behoudt zich het recht opdrachten en/of deelnemers zonder opgave van redenen te weigeren.
Waar in deze voorwaarden opdrachtgever wordt genoemd zijn behalve deze ook bedoeld diens vertegenwoordigers, gemachtigden, erfgenamen en andere rechtverkrijgenden.
Opdrachtgever staat ervoor in dat aan degene die namens hem ondertekent daartoe toereikende volmacht is verleend en doet hierbij afstand van zijn bevoegdheid het ontbreken van zulke volmacht jegens BouwexportDuitsland BV in te roepen.
- Intellectuele eigendom
a. BouwexportDuitsland BV is eigenaar van alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar aan opdrachtgever ter beschikking gestelde en de door of in opdracht van opdrachtgever door haar vervaardigde materialen en informatie, waaronder mede begrepen kenniscentrum, contacten, netwerk, adviezen, informatie, opleiding, helpdesk, begeleiding , tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Het is niet toegestaan werken/ gegevens van BouwexportDuitsland BV openbaar te maken of te verveelvoudigen, op te slaan in een dataverwerkend systeem of uit te zenden in enige vorm door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
- Termijnen voor uitvoering
a. Alle door BouwexportDuitsland BV genoemde termijnen voor uitvoering van de opdracht zijn indicatief en binden BouwexportDuitsland BV niet. Indien overschrijding van de termijn plaatsvindt of dreigt plaats te vinden zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever hiervan onverwijld schriftelijk op de hoogte stellen.
b. Nadat de indicatieve termijn voor uitvoering van de opdracht is verstreken, kan opdrachtgever de opdracht zonder verdere kosten terugnemen nadat een termijn van 14 dagen zal zijn verstreken nadat BouwexportDuitsland BV door de opdrachtgever schriftelijk is gemaand de opdracht alsnog uit te voeren.
-
Vertrouwelijke informatie/ geheimhouding
a. De inhoud van de relatie tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever evenals de gegevens en informatie welke aan opdrachtgever bekend zijn, respectievelijk worden in het kader van een overeenkomst tussen beide partijen, hebben een vertrouwelijk karakter. Opdrachtgever zal derhalve zowel tijdens de looptijd van een overeenkomst als daarna de in het kader van de overeenkomst verstrekte informatie over BouwexportDuitsland BV, waaronder mede wordt begrepen informatie over promoties, voorschriften, werkwijzen, kostencalculaties, werkzaamheden en relaties van BouwexportDuitsland BV, vertrouwelijk behandelen en niet aan enige derde openbaar maken.
b. Alle door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en informatie zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door opdrachtgever. Het is opdrachtgever, behoudens schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV, niet toegestaan de door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en/of informatie te verveelvoudigen, openbaar te maken, of ter kennis van derden te brengen.
c. Opdrachtgever zal evenmin over het bestaan en de inhoud van een overeenkomst, order of transactie met BouwexportDuitsland BV adverteren, publiceren of anderszins openbaar maken, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV. Daarnaast is opdrachtgever niet gerechtigd om de (merk)naam van BouwexportDuitsland BV voor reclame- of publiciteitsdoeleinden te gebruiken, zonder schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
d. Opdrachtgever zal de verplichtingen uit dit artikel tevens opleggen aan zijn werknemers en derden die opdrachtgever bij de uitvoering van de Overeenkomst inschakelt. Bij schending van de in dit artikel vastgelegde geheimhoudingsplicht door een werknemer van opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde, zal opdrachtgever de door BouwexportDuitsland BV gewenste (rechts)maatregelen treffen ter voorkoming van verdere overtredingen.
e. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Telefoongesprekken in het kader van advies, opleiding, begeleiding en helpdesk worden zoveel als mogelijk digitaal opgenomen, gedocumenteerd en bewaard voor advies en verbeteringsdoeleinden. Voor de bewaring geldt geen termijn.
-
Medewerking door opdrachtgever
a. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV op eerste verzoek daartoe dienen te voorzien van alle voor de correcte uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens en/ of inlichtingen.
b. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan BouwexportDuitsland BV ter beschikking gestelde informatie, gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
c. BouwexportDuitsland BV heeft het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat opdrachtgever aan de in sub. a en sub. b van dit artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan. BouwexportDuitsland BV heeft het recht om de eventueel door deze vertraging ontstane extra kosten bij opdrachtgever in rekening te brengen op basis van de op dat moment geldende tarieven van BouwexportDuitsland BV.
- Honorarium en betaling
a. Behoudens wanneer partijen bovenop en/of buiten de deelnemersbijdrage een vast honorarium zijn
overeengekomen, zal het honorarium van BouwexportDuitsland BV op basis van uren maal uurtarief bepaald worden.
b. Het honorarium/ uurtarief van BouwexportDuitsland BV is exclusief omzetbelasting (BTW).
c. De bij het sluiten van de overeenkomst overeengekomen prijzen/tarieven zullen op 1 januari van ieder kalenderjaar worden bijgesteld op basis van de wijziging van het maandprijsindexcijfer volgens de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
d. In geval van product- of prijswijzigingen vanuit de overheid, toeleveranciers of andere derden is BouwexportDuitsland BV gerechtigd deze wijzigingen door te voeren. Deze aanpassingen gaan in op het moment dat deze wijzigingen door BouwexportDuitsland BV schriftelijk aan opdrachtgever bekend gemaakt zijn.
e. Indien er sprake is van een prijswijziging (los van de inflatie) van meer dan 10%, dan is opdrachtgever gerechtigd om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Opdrachtgever dient BouwexportDuitsland BV hiervan binnen 14 dagen nadat BouwexportDuitsland BV de prijswijziging kenbaar heeft gemaakt, schriftelijk op de hoogte te stellen.
f. Uitgaande telefoongesprekken naar vaste nummers in Nederland en Duitsland tegen lokaal tarief zijn voor rekening van BouwexportDuitsland BV. De kosten voor uitgaande gesprekken naar mobiele nummers worden behoudens andersluidende schriftelijke afspraken doorbelast aan opdrachtgever.
g. De aanspraak op ‘onbeperkte’ 1e-lijns helpdesk alsook ‘onbeperkte’ ‘Basisopleiding werken in Duitsland’ vindt haar begrenzing in de redelijkheid en billijkheid. De beoordeling hiervan is aan BouwexportDuitsland BV. Vuistregel hierbij is dat als redelijk en bllijk wordt beschouwd een overschrijding van maximaal 20% van het gemiddelde in de afgelopen 4 jaar . Het staat BouwexportDuitsland BV vrij dit percentage gedurende de looptijd van de overeenkomst eenzijdig bij te stellen en nadere afspraken met opdrachtgever te maken.
h. Overeengekomen belminuten in het kader van 2e/3e lijns advies, zijn bedoeld voor telefonische beantwoording van vragen van eenvoudige aard door de adviseur/expert.
i. Uitsluitend deelnemers aan BouwexportDuitsland BV kunnen de BouwexportDuitsland BV-expert/adviseur inhuren voor ofwel een specifieke fase van het bouwproces ofwel voor het gehele bouwproces, dit op basis van uren maal overeengekomen uurtarief. BouwexportDuitsland BV geeft vooraf een indicatie van de hoeveelheid werk, d.w.z. de kosten. De werkzaamheden van 2e/3e lijns advies kunnen variëren van incidenteel een paar uurtjes tot regelmatige ondersteuning over een langere termijn.
j. Indien dienstverlening tot buitenproportionele en/of ongewenste meerkosten en/of een ongewenste en/ of onverantwoorde financiële situatie voor de BouwexportDuitsland BV leidt, zal BouwexportDuitsland BV hierover met opdrachtgever in overleg treden en opdrachtgever een aangepast voorstel doen, bestaande uit een aanpassing van de vergoeding en/ of een aanpassing van het pakket diensten. Indien partijen daaromtrent niet binnen 1 maand tot overeenstemming komen, dan is BouwexportDuitsland BV gerechtigd om de overeenkomst met opdrachtgever met in acht neming van een opzegtermijn van 3 maanden te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding aan opdrachtgever verplicht te zijn. Op dat moment lopende projecten of activiteiten als advies, voorlichting, helpdesk en begeleiding zullen door BouwexportDuitsland BV zoveel mogelijk als overeengekomen worden afgerond.
k. Alle declaraties zullen door opdrachtgever worden betaald overeenkomstig de op de declaratie vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal opdrachtgever BouwexportDuitsland BV binnen 14 dagen na datum van declaratie betalen. Betaling zal plaatsvinden zonder aftrek, verrekening of opschorting uit welke hoofde dan ook.
l. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien opdrachtgever na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen. Is BouwexportDuitsland BV gerechtigd de vordering uit handen te geven, in welk geval opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente tevens gehouden zal zijn tot vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten, waarvan de hoogte wordt bepaald op 15% van het totale bedrag van het honorarium inclusief wettelijke, te vermeerderen met de eventuele gerechtelijke kosten.
m. BouwexportDuitsland BV zal gerechtigd zijn bij het tot stand komen van de overeenkomst voorschotten bij opdrachtgever in rekening te brengen op het uiteindelijk te declareren honorarium.
n. Indien naar het oordeel van BouwexportDuitsland BV de kredietwaardigheid van de opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan BouwexportDuitsland BV ook nadien nadere zekerheid van opdrachtgever verlangen, bij gebreke waarvan BouwexportDuitsland BV de uitvoering van de overeenkomst mag opschorten.
- Wijzigingen en ‘meerwerk’
a. BouwexportDuitsland BV zal opdrachtgever zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen indien als gevold van een tussen partijen nader overeengekomen wijziging en/of aanvulling van de opdracht, het indicatieve tijdstip van voltooiing der opdracht zal of kan worden beïnvloed.
b. Indien een vast honorarium voor de opdracht is overeengekomen, zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever op voorhand tevoren schriftelijk inlichten indien en voor zover de overeengekomen wijziging of aanvulling van de opdracht tot gevolg heeft dat het overeengekomen honorarium zal worden overschreden.
9.Aansprakelijkheid:
a. De aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor door opdrachtgever geleden schade, ongeacht de wijze waarop een eventuele vordering wordt gegrond, hetzij op toerekenbare tekortkoming, hetzij op onrechtmatige daad of anderszins, is gemaximeerd tot het totaal van het van opdrachtgever bedongen honorarium en/of de van opdrachtgever bedongen deelnemerschapsbijdrage voor de door BouwexportDuitsland BV geleverde diensten en/of het geleverde advies. Op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten worden geacht één advies en/of dienst te zijn, met dien verstande dat voor berekening van de maximale aansprakelijkheid bij samenhangende of op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten maximaal het totale honorarium en/ of bijdrage voor de samenhangende of voortbouwende adviezen en / of diensten over een periode van de laatste zes maanden voorafgaand aan het moment van toerekenbare tekortkoming in aanmerking zal worden genomen.
b. BouwexportDuitsland BV staat niet in voor de juistheid of volledigheid van inlichtingen of adviezen welke worden verstrekt vóórdat de overeenkomst tot stand is gekomen. BouwexportDuitsland BV is evenmin aansprakelijk voor schade indien opdrachtgever in zijn verantwoordelijkheden tekort schiet of indien opdrachtgever onjuiste, gebrekkige of onvolledige informatie verstrekt of heeft verstrekt.
c. Aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor indirecte schade, waaronder winstderving, bedrijfsstagnatie of andere gevolgschade van opdrachtgever uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
d. Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade dan ook, die mocht voortvloeien uit fouten in gebruikte computerprogrammatuur, tenzij en voor zover de leverancier van bedoelde programmatuur aansprakelijkheid aanvaardt en de schade op deze kan worden verhaald.
e. BouwexportDuitsland BV is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, die is ontstaan doordat BouwexportDuitsland BV is uitgegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
f. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met het bellen via VOIP (Skype) verband houden.
g. BouwexportDuitsland BV behoudt het recht tot vakantieperiode voor secretariaat. BouwexportDuitsland BV overneemt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met vakantie, afwezigheid, ziekte of dergelijke enig verband houden, hetzij secretariaat hetzij van derden.
h. Onderzoek / advies van BouwexportDuitsland BV geschiedt met zorg, eventueel in samenwerking met zorgvuldig geselecteerde partners maar kan op generlei wijze rechten aan ontleend worden alsook op BouwexportDuitsland BV aansprakelijkheid verhaald worden.
i. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV vrijwaren in geval aanspraken van derden. Opdrachtgever zal personeelsleden, bestuur en/of ambtelijk secretaris alsook door BouwexportDuitsland BV ingeschakelde derden nimmer aanspreken.
10.Overmacht
a. BouwexportDuitsland BV is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wet en de jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop BouwexportDuitsland BV geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor BouwexportDuitsland BV niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Tevens wordt onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden verstaan:
overmacht van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
gebrekkigheid van zaken, apparatuur, programmatuur, of materialen van derden of opdrachtgever waarvan het gebruik door opdrachtgever aan BouwexportDuitsland BV zijn voorgeschreven;
extreme weerssituaties;
overheidsmaatregelen;
elektriciteitsstoring;
storing van internet, computernetwerk- of telecomfaciliteiten;
oorlog;
werkbezetting;
staking;
de onbeschikbaarheid van één of meer personeelsleden.
b. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van BouwexportDuitsland BV opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door BouwexportDuitsland BV niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden. In dat geval bestaat er geen verplichting tot schadevergoeding. Indien BouwexportDuitsland BV bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren. De opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een losstaande opdracht. Dit geldt echter niet als het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
11.Inschakeling derden
a. Indien dat noodzakelijk of wenselijk is voor een juiste uitvoering van de overeenkomst kunnen door BouwexportDuitsland BV derden worden ingeschakeld, waarbij de daaraan verbonden kosten, tenzij sprake is van een vast honorarium, geheel aan opdrachtgever worden doorberekend, dit met dien verstande dat de inschakeling van derden niet plaatsvindt dan na een van opdrachtgever verkregen schriftelijk akkoord hierop alsmede op de daaraan verbonden kosten.
12.Ontbinding/beëindiging van de overeenkomst
a. Iedere tekortkoming in de nakoming van enige verbintenis van opdrachtgever geeft BouwexportDuitsland BV het recht de desbetreffende overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever zonder dat BouwexportDuitsland BV ter zake tot enige schadevergoeding gehouden is.
b. In aanvulling op het voorgaande lid, komt deze bevoegdheid BouwexportDuitsland BV in dat geval tevens toe, ten aanzien van (een) andere overeenkomst(en) tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever, ongeacht of er een samenhang bestaat tussen deze tekortkoming en de andere Overeenkomst(en).
c. BouwexportDuitsland BV is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
de opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
BouwexportDuitsland BV na het sluiten van de overeenkomst kennis neemt van omstandigheden die haar goede grond geven te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
BouwexportDuitsland BV bij het sluiten van de opdracht de opdrachtgever gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft, dan wel onvoldoende is;
door de vertraging aan de zijde van de opdrachtgever niet langer van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd dat hij de opdracht tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen
d. In de genoemde gevallen is BouwexportDuitsland BV bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, een en ander onverminderd het recht van BouwexportDuitsland BV op aanspraken uit de wet en de Overeenkomst evenals het recht schadevergoeding te vorderen.
e. Voorts is BouwexportDuitsland BV bevoegde de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd. Indien de opdracht wordt ontbonden zijn de vorderingen van BouwexportDuitsland BV op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien BouwexportDuitsland BV de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt BouwexportDuitsland BV de aanspraken die haar toekomen vanuit de wet en de overeenkomst.
f. Indien BouwexportDuitsland BV tot opschorting of ontbinding overgaat, is BouwexportDuitsland BV op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
g. Indien de ontbinding aan de opdrachtgever toerekenbaar is, is BouwexportDuitsland BV gerechtigd tot vergoeding van schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.
h. In geval van een toerekenbare tekortkoming van opdrachtgever, kan BouwexportDuitsland BV naar eigen keuze, tevens:
schadevergoeding en/of nakoming vorderen, alsmede
al haar verplichtingen jegens opdrachtgever opschorten.
i. Tot slot kan BouwexportDuitsland BV de overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever wanneer een of meer van de volgende situaties zich voordoet of dreigt te gaan doen:
opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
de onderneming van opdrachtgever wordt geliquideerd of gestaakt;
opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt;
opdrachtgever door beslaglegging, onder curatele stelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen ervan verliest en de beschikkingsbevoegdheid niet binnen vier weken heeft herkregen;
opdrachtgever een gerechtvaardigd beroep op overmacht heeft gedaan;
opdrachtgever anderszins in redelijkheid geacht moet worden niet (meer) aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen;
er een change of control plaatsvindt binnen (de vennootschap van) opdrachtgever.
13.Verval van recht
a. Na verloop van één jaar te rekenen vanaf de dag van het verstrekken van het advies, dienst, alsook schriftelijke verstrekte of gesproken informatie, vervalt ieder recht van opdrachtgever jegens BouwexportDuitsland BV ter zake schade ontstaan door eventuele tekortkomingen en/of fouten van BouwexportDuitsland BV bij de uitvoering van de overeenkomst.
14.Toepasselijk recht en geschillen
a. Alle overeenkomsten tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever worden beheerst door Nederlands Recht.
b. Alle geschillen worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter in de vestigingsplaats van BouwexportDuitsland BV in Nederland dan wel van het arrondissement waar BouwexportDuitsland BV in Nederland gevestigd is, ook indien de opdrachtgever in het buitenland is gevestigd. BouwexportDuitsland BV heeft echter het recht om een geschil met een buitenlandse opdrachtgever te doen beslechten door de buitenlandse bevoegde rechter.
ALGEMENE VOORWAARDEN
BouwexportDuitsland BV
ALGEMENE VOORWAARDEN BIJ ABONNEMENTEN,, ADVISERING EN ANDERE DIENSTEN ALS BIJVOORBEELD BEGELEIDING EN OPLEIDING.
Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle door BouwexportDuitsland BV, opgestelde aanbiedingen en offertes en op alle overeenkomsten waarbij door BouwexportDuitsland BV, al dan niet op declaratiebasis en/of deelnemerschap basis diensten, adviezen, inlichtingen, informatie (geschreven of ongeschreven) aan de opdrachtgever worden verstrekt of geleverd, tenzij tussen partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
De toepasselijkheid van Algemene Voorwaarden van opdrachtgever en/of derden wordt uitdrukkelijk door BouwexportDuitsland BV van de hand gewezen, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk door BouwexportDuitsland BV zijn aanvaard.
BouwexportDuitsland BV heeft te allen tijde het recht de Algemene Voorwaarden te wijzigen. De meest recente versie van de Algemene Voorwaarden zal worden gepubliceerd op de website www.internatinoaalwerken.nl. Opdrachtgever zal zich derhalve steeds op de hoogte stellen van deze meest recente versie. Wijzigingen en/of aanvulling van deze Algemene Voorwaarden binden partijen bij de overeenkomst met ingang van de dag, volgend op de dag van toezending daarvan.
Als een bepaling van de algemene voorwaarden of van een overeenkomst tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is, dan blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en zal BouwexportDuitsland BV een wel toegestane bepaling vaststellen welke zo veel mogelijk de strekking van de oorspronkelijke bepaling zal benaderen. Deze nieuwe bepaling zal de oorspronkelijke bepaling vervangen.
Indien bepalingen van een overeenkomst strijdig zijn met bepalingen van de algemene voorwaarden, hebben de bepalingen van de overeenkomst voorrang.
Offerte/ overeenkomst
Een overeenkomst komt eerst tot stand na schriftelijke aanvaarding van de offerte van BouwexportDuitsland BV door opdrachtgever. Van de offerte afwijkende en/ of aanvullende afspraken binden BouwexportDuitsland BV slechts indien en voor zover die afspraken door BouwexportDuitsland BV schriftelijk zijn bevestigd.
Offertes van BouwexportDuitsland BV zijn gebaseerd op de informatie die opdrachtgever heeft verstrekt. Opdrachtgever staat ervoor in dat hij naar beste weten alle voor de opzet, uitvoering en afronding van de opdracht essentiële informatie heeft gegeven.
BouwexportDuitsland is gerechtigd om binnen de geldigheidsduur van een offerte de inhoud hiervan te wijzigen, of het aanbod in te trekken.
BouwexportDuitsland BV behoudt zich het recht opdrachten en/of deelnemers zonder opgave van redenen te weigeren.
Waar in deze voorwaarden opdrachtgever wordt genoemd zijn behalve deze ook bedoeld diens vertegenwoordigers, gemachtigden, erfgenamen en andere rechtverkrijgenden.
Opdrachtgever staat ervoor in dat aan degene die namens hem ondertekent daartoe toereikende volmacht is verleend en doet hierbij afstand van zijn bevoegdheid het ontbreken van zulke volmacht jegens BouwexportDuitsland BV in te roepen.
- Intellectuele eigendom
a. BouwexportDuitsland BV is eigenaar van alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar aan opdrachtgever ter beschikking gestelde en de door of in opdracht van opdrachtgever door haar vervaardigde materialen en informatie, waaronder mede begrepen kenniscentrum, contacten, netwerk, adviezen, informatie, opleiding, helpdesk, begeleiding , tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Het is niet toegestaan werken/ gegevens van BouwexportDuitsland BV openbaar te maken of te verveelvoudigen, op te slaan in een dataverwerkend systeem of uit te zenden in enige vorm door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
- Termijnen voor uitvoering
a. Alle door BouwexportDuitsland BV genoemde termijnen voor uitvoering van de opdracht zijn indicatief en binden BouwexportDuitsland BV niet. Indien overschrijding van de termijn plaatsvindt of dreigt plaats te vinden zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever hiervan onverwijld schriftelijk op de hoogte stellen.
b. Nadat de indicatieve termijn voor uitvoering van de opdracht is verstreken, kan opdrachtgever de opdracht zonder verdere kosten terugnemen nadat een termijn van 14 dagen zal zijn verstreken nadat BouwexportDuitsland BV door de opdrachtgever schriftelijk is gemaand de opdracht alsnog uit te voeren.
-
Vertrouwelijke informatie/ geheimhouding
a. De inhoud van de relatie tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever evenals de gegevens en informatie welke aan opdrachtgever bekend zijn, respectievelijk worden in het kader van een overeenkomst tussen beide partijen, hebben een vertrouwelijk karakter. Opdrachtgever zal derhalve zowel tijdens de looptijd van een overeenkomst als daarna de in het kader van de overeenkomst verstrekte informatie over BouwexportDuitsland BV, waaronder mede wordt begrepen informatie over promoties, voorschriften, werkwijzen, kostencalculaties, werkzaamheden en relaties van BouwexportDuitsland BV, vertrouwelijk behandelen en niet aan enige derde openbaar maken.
b. Alle door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en informatie zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door opdrachtgever. Het is opdrachtgever, behoudens schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV, niet toegestaan de door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en/of informatie te verveelvoudigen, openbaar te maken, of ter kennis van derden te brengen.
c. Opdrachtgever zal evenmin over het bestaan en de inhoud van een overeenkomst, order of transactie met BouwexportDuitsland BV adverteren, publiceren of anderszins openbaar maken, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV. Daarnaast is opdrachtgever niet gerechtigd om de (merk)naam van BouwexportDuitsland BV voor reclame- of publiciteitsdoeleinden te gebruiken, zonder schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
d. Opdrachtgever zal de verplichtingen uit dit artikel tevens opleggen aan zijn werknemers en derden die opdrachtgever bij de uitvoering van de Overeenkomst inschakelt. Bij schending van de in dit artikel vastgelegde geheimhoudingsplicht door een werknemer van opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde, zal opdrachtgever de door BouwexportDuitsland BV gewenste (rechts)maatregelen treffen ter voorkoming van verdere overtredingen.
e. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Telefoongesprekken in het kader van advies, opleiding, begeleiding en helpdesk worden zoveel als mogelijk digitaal opgenomen, gedocumenteerd en bewaard voor advies en verbeteringsdoeleinden. Voor de bewaring geldt geen termijn.
-
Medewerking door opdrachtgever
a. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV op eerste verzoek daartoe dienen te voorzien van alle voor de correcte uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens en/ of inlichtingen.
b. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan BouwexportDuitsland BV ter beschikking gestelde informatie, gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
c. BouwexportDuitsland BV heeft het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat opdrachtgever aan de in sub. a en sub. b van dit artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan. BouwexportDuitsland BV heeft het recht om de eventueel door deze vertraging ontstane extra kosten bij opdrachtgever in rekening te brengen op basis van de op dat moment geldende tarieven van BouwexportDuitsland BV.
- Honorarium en betaling
a. Behoudens wanneer partijen bovenop en/of buiten de deelnemersbijdrage een vast honorarium zijn
overeengekomen, zal het honorarium van BouwexportDuitsland BV op basis van uren maal uurtarief bepaald worden.
b. Het honorarium/ uurtarief van BouwexportDuitsland BV is exclusief omzetbelasting (BTW).
c. De bij het sluiten van de overeenkomst overeengekomen prijzen/tarieven zullen op 1 januari van ieder kalenderjaar worden bijgesteld op basis van de wijziging van het maandprijsindexcijfer volgens de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
d. In geval van product- of prijswijzigingen vanuit de overheid, toeleveranciers of andere derden is BouwexportDuitsland BV gerechtigd deze wijzigingen door te voeren. Deze aanpassingen gaan in op het moment dat deze wijzigingen door BouwexportDuitsland BV schriftelijk aan opdrachtgever bekend gemaakt zijn.
e. Indien er sprake is van een prijswijziging (los van de inflatie) van meer dan 10%, dan is opdrachtgever gerechtigd om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Opdrachtgever dient BouwexportDuitsland BV hiervan binnen 14 dagen nadat BouwexportDuitsland BV de prijswijziging kenbaar heeft gemaakt, schriftelijk op de hoogte te stellen.
f. Uitgaande telefoongesprekken naar vaste nummers in Nederland en Duitsland tegen lokaal tarief zijn voor rekening van BouwexportDuitsland BV. De kosten voor uitgaande gesprekken naar mobiele nummers worden behoudens andersluidende schriftelijke afspraken doorbelast aan opdrachtgever.
g. De aanspraak op ‘onbeperkte’ 1e-lijns helpdesk alsook ‘onbeperkte’ ‘Basisopleiding werken in Duitsland’ vindt haar begrenzing in de redelijkheid en billijkheid. De beoordeling hiervan is aan BouwexportDuitsland BV. Vuistregel hierbij is dat als redelijk en bllijk wordt beschouwd een overschrijding van maximaal 20% van het gemiddelde in de afgelopen 4 jaar . Het staat BouwexportDuitsland BV vrij dit percentage gedurende de looptijd van de overeenkomst eenzijdig bij te stellen en nadere afspraken met opdrachtgever te maken.
h. Overeengekomen belminuten in het kader van 2e/3e lijns advies, zijn bedoeld voor telefonische beantwoording van vragen van eenvoudige aard door de adviseur/expert.
i. Uitsluitend deelnemers aan BouwexportDuitsland BV kunnen de BouwexportDuitsland BV-expert/adviseur inhuren voor ofwel een specifieke fase van het bouwproces ofwel voor het gehele bouwproces, dit op basis van uren maal overeengekomen uurtarief. BouwexportDuitsland BV geeft vooraf een indicatie van de hoeveelheid werk, d.w.z. de kosten. De werkzaamheden van 2e/3e lijns advies kunnen variëren van incidenteel een paar uurtjes tot regelmatige ondersteuning over een langere termijn.
j. Indien dienstverlening tot buitenproportionele en/of ongewenste meerkosten en/of een ongewenste en/ of onverantwoorde financiële situatie voor de BouwexportDuitsland BV leidt, zal BouwexportDuitsland BV hierover met opdrachtgever in overleg treden en opdrachtgever een aangepast voorstel doen, bestaande uit een aanpassing van de vergoeding en/ of een aanpassing van het pakket diensten. Indien partijen daaromtrent niet binnen 1 maand tot overeenstemming komen, dan is BouwexportDuitsland BV gerechtigd om de overeenkomst met opdrachtgever met in acht neming van een opzegtermijn van 3 maanden te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding aan opdrachtgever verplicht te zijn. Op dat moment lopende projecten of activiteiten als advies, voorlichting, helpdesk en begeleiding zullen door BouwexportDuitsland BV zoveel mogelijk als overeengekomen worden afgerond.
k. Alle declaraties zullen door opdrachtgever worden betaald overeenkomstig de op de declaratie vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal opdrachtgever BouwexportDuitsland BV binnen 14 dagen na datum van declaratie betalen. Betaling zal plaatsvinden zonder aftrek, verrekening of opschorting uit welke hoofde dan ook.
l. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien opdrachtgever na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen. Is BouwexportDuitsland BV gerechtigd de vordering uit handen te geven, in welk geval opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente tevens gehouden zal zijn tot vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten, waarvan de hoogte wordt bepaald op 15% van het totale bedrag van het honorarium inclusief wettelijke, te vermeerderen met de eventuele gerechtelijke kosten.
m. BouwexportDuitsland BV zal gerechtigd zijn bij het tot stand komen van de overeenkomst voorschotten bij opdrachtgever in rekening te brengen op het uiteindelijk te declareren honorarium.
n. Indien naar het oordeel van BouwexportDuitsland BV de kredietwaardigheid van de opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan BouwexportDuitsland BV ook nadien nadere zekerheid van opdrachtgever verlangen, bij gebreke waarvan BouwexportDuitsland BV de uitvoering van de overeenkomst mag opschorten.
- Wijzigingen en ‘meerwerk’
a. BouwexportDuitsland BV zal opdrachtgever zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen indien als gevold van een tussen partijen nader overeengekomen wijziging en/of aanvulling van de opdracht, het indicatieve tijdstip van voltooiing der opdracht zal of kan worden beïnvloed.
b. Indien een vast honorarium voor de opdracht is overeengekomen, zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever op voorhand tevoren schriftelijk inlichten indien en voor zover de overeengekomen wijziging of aanvulling van de opdracht tot gevolg heeft dat het overeengekomen honorarium zal worden overschreden.
9.Aansprakelijkheid:
a. De aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor door opdrachtgever geleden schade, ongeacht de wijze waarop een eventuele vordering wordt gegrond, hetzij op toerekenbare tekortkoming, hetzij op onrechtmatige daad of anderszins, is gemaximeerd tot het totaal van het van opdrachtgever bedongen honorarium en/of de van opdrachtgever bedongen deelnemerschapsbijdrage voor de door BouwexportDuitsland BV geleverde diensten en/of het geleverde advies. Op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten worden geacht één advies en/of dienst te zijn, met dien verstande dat voor berekening van de maximale aansprakelijkheid bij samenhangende of op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten maximaal het totale honorarium en/ of bijdrage voor de samenhangende of voortbouwende adviezen en / of diensten over een periode van de laatste zes maanden voorafgaand aan het moment van toerekenbare tekortkoming in aanmerking zal worden genomen.
b. BouwexportDuitsland BV staat niet in voor de juistheid of volledigheid van inlichtingen of adviezen welke worden verstrekt vóórdat de overeenkomst tot stand is gekomen. BouwexportDuitsland BV is evenmin aansprakelijk voor schade indien opdrachtgever in zijn verantwoordelijkheden tekort schiet of indien opdrachtgever onjuiste, gebrekkige of onvolledige informatie verstrekt of heeft verstrekt.
c. Aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor indirecte schade, waaronder winstderving, bedrijfsstagnatie of andere gevolgschade van opdrachtgever uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
d. Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade dan ook, die mocht voortvloeien uit fouten in gebruikte computerprogrammatuur, tenzij en voor zover de leverancier van bedoelde programmatuur aansprakelijkheid aanvaardt en de schade op deze kan worden verhaald.
e. BouwexportDuitsland BV is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, die is ontstaan doordat BouwexportDuitsland BV is uitgegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
f. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met het bellen via VOIP (Skype) verband houden.
g. BouwexportDuitsland BV behoudt het recht tot vakantieperiode voor secretariaat. BouwexportDuitsland BV overneemt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met vakantie, afwezigheid, ziekte of dergelijke enig verband houden, hetzij secretariaat hetzij van derden.
h. Onderzoek / advies van BouwexportDuitsland BV geschiedt met zorg, eventueel in samenwerking met zorgvuldig geselecteerde partners maar kan op generlei wijze rechten aan ontleend worden alsook op BouwexportDuitsland BV aansprakelijkheid verhaald worden.
i. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV vrijwaren in geval aanspraken van derden. Opdrachtgever zal personeelsleden, bestuur en/of ambtelijk secretaris alsook door BouwexportDuitsland BV ingeschakelde derden nimmer aanspreken.
10.Overmacht
a. BouwexportDuitsland BV is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wet en de jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop BouwexportDuitsland BV geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor BouwexportDuitsland BV niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Tevens wordt onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden verstaan:
overmacht van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
gebrekkigheid van zaken, apparatuur, programmatuur, of materialen van derden of opdrachtgever waarvan het gebruik door opdrachtgever aan BouwexportDuitsland BV zijn voorgeschreven;
extreme weerssituaties;
overheidsmaatregelen;
elektriciteitsstoring;
storing van internet, computernetwerk- of telecomfaciliteiten;
oorlog;
werkbezetting;
staking;
de onbeschikbaarheid van één of meer personeelsleden.
b. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van BouwexportDuitsland BV opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door BouwexportDuitsland BV niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden. In dat geval bestaat er geen verplichting tot schadevergoeding. Indien BouwexportDuitsland BV bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren. De opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een losstaande opdracht. Dit geldt echter niet als het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
11.Inschakeling derden
a. Indien dat noodzakelijk of wenselijk is voor een juiste uitvoering van de overeenkomst kunnen door BouwexportDuitsland BV derden worden ingeschakeld, waarbij de daaraan verbonden kosten, tenzij sprake is van een vast honorarium, geheel aan opdrachtgever worden doorberekend, dit met dien verstande dat de inschakeling van derden niet plaatsvindt dan na een van opdrachtgever verkregen schriftelijk akkoord hierop alsmede op de daaraan verbonden kosten.
12.Ontbinding/beëindiging van de overeenkomst
a. Iedere tekortkoming in de nakoming van enige verbintenis van opdrachtgever geeft BouwexportDuitsland BV het recht de desbetreffende overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever zonder dat BouwexportDuitsland BV ter zake tot enige schadevergoeding gehouden is.
b. In aanvulling op het voorgaande lid, komt deze bevoegdheid BouwexportDuitsland BV in dat geval tevens toe, ten aanzien van (een) andere overeenkomst(en) tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever, ongeacht of er een samenhang bestaat tussen deze tekortkoming en de andere Overeenkomst(en).
c. BouwexportDuitsland BV is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
de opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
BouwexportDuitsland BV na het sluiten van de overeenkomst kennis neemt van omstandigheden die haar goede grond geven te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
BouwexportDuitsland BV bij het sluiten van de opdracht de opdrachtgever gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft, dan wel onvoldoende is;
door de vertraging aan de zijde van de opdrachtgever niet langer van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd dat hij de opdracht tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen
d. In de genoemde gevallen is BouwexportDuitsland BV bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, een en ander onverminderd het recht van BouwexportDuitsland BV op aanspraken uit de wet en de Overeenkomst evenals het recht schadevergoeding te vorderen.
e. Voorts is BouwexportDuitsland BV bevoegde de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd. Indien de opdracht wordt ontbonden zijn de vorderingen van BouwexportDuitsland BV op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien BouwexportDuitsland BV de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt BouwexportDuitsland BV de aanspraken die haar toekomen vanuit de wet en de overeenkomst.
f. Indien BouwexportDuitsland BV tot opschorting of ontbinding overgaat, is BouwexportDuitsland BV op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
g. Indien de ontbinding aan de opdrachtgever toerekenbaar is, is BouwexportDuitsland BV gerechtigd tot vergoeding van schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.
h. In geval van een toerekenbare tekortkoming van opdrachtgever, kan BouwexportDuitsland BV naar eigen keuze, tevens:
schadevergoeding en/of nakoming vorderen, alsmede
al haar verplichtingen jegens opdrachtgever opschorten.
i. Tot slot kan BouwexportDuitsland BV de overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever wanneer een of meer van de volgende situaties zich voordoet of dreigt te gaan doen:
opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
de onderneming van opdrachtgever wordt geliquideerd of gestaakt;
opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt;
opdrachtgever door beslaglegging, onder curatele stelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen ervan verliest en de beschikkingsbevoegdheid niet binnen vier weken heeft herkregen;
opdrachtgever een gerechtvaardigd beroep op overmacht heeft gedaan;
opdrachtgever anderszins in redelijkheid geacht moet worden niet (meer) aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen;
er een change of control plaatsvindt binnen (de vennootschap van) opdrachtgever.
13.Verval van recht
a. Na verloop van één jaar te rekenen vanaf de dag van het verstrekken van het advies, dienst, alsook schriftelijke verstrekte of gesproken informatie, vervalt ieder recht van opdrachtgever jegens BouwexportDuitsland BV ter zake schade ontstaan door eventuele tekortkomingen en/of fouten van BouwexportDuitsland BV bij de uitvoering van de overeenkomst.
14.Toepasselijk recht en geschillen
a. Alle overeenkomsten tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever worden beheerst door Nederlands Recht.
b. Alle geschillen worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter in de vestigingsplaats van BouwexportDuitsland BV in Nederland dan wel van het arrondissement waar BouwexportDuitsland BV in Nederland gevestigd is, ook indien de opdrachtgever in het buitenland is gevestigd. BouwexportDuitsland BV heeft echter het recht om een geschil met een buitenlandse opdrachtgever te doen beslechten door de buitenlandse bevoegde rechter.
ALGEMENE VOORWAARDEN
BouwexportDuitsland BV
ALGEMENE VOORWAARDEN BIJ ABONNEMENTEN,, ADVISERING EN ANDERE DIENSTEN ALS BIJVOORBEELD BEGELEIDING EN OPLEIDING.
Algemeen
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle door BouwexportDuitsland BV, opgestelde aanbiedingen en offertes en op alle overeenkomsten waarbij door BouwexportDuitsland BV, al dan niet op declaratiebasis en/of deelnemerschap basis diensten, adviezen, inlichtingen, informatie (geschreven of ongeschreven) aan de opdrachtgever worden verstrekt of geleverd, tenzij tussen partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
De toepasselijkheid van Algemene Voorwaarden van opdrachtgever en/of derden wordt uitdrukkelijk door BouwexportDuitsland BV van de hand gewezen, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk door BouwexportDuitsland BV zijn aanvaard.
BouwexportDuitsland BV heeft te allen tijde het recht de Algemene Voorwaarden te wijzigen. De meest recente versie van de Algemene Voorwaarden zal worden gepubliceerd op de website www.internatinoaalwerken.nl. Opdrachtgever zal zich derhalve steeds op de hoogte stellen van deze meest recente versie. Wijzigingen en/of aanvulling van deze Algemene Voorwaarden binden partijen bij de overeenkomst met ingang van de dag, volgend op de dag van toezending daarvan.
Als een bepaling van de algemene voorwaarden of van een overeenkomst tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever geheel of gedeeltelijk nietig of vernietigbaar is, dan blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht en zal BouwexportDuitsland BV een wel toegestane bepaling vaststellen welke zo veel mogelijk de strekking van de oorspronkelijke bepaling zal benaderen. Deze nieuwe bepaling zal de oorspronkelijke bepaling vervangen.
Indien bepalingen van een overeenkomst strijdig zijn met bepalingen van de algemene voorwaarden, hebben de bepalingen van de overeenkomst voorrang.
Offerte/ overeenkomst
Een overeenkomst komt eerst tot stand na schriftelijke aanvaarding van de offerte van BouwexportDuitsland BV door opdrachtgever. Van de offerte afwijkende en/ of aanvullende afspraken binden BouwexportDuitsland BV slechts indien en voor zover die afspraken door BouwexportDuitsland BV schriftelijk zijn bevestigd.
Offertes van BouwexportDuitsland BV zijn gebaseerd op de informatie die opdrachtgever heeft verstrekt. Opdrachtgever staat ervoor in dat hij naar beste weten alle voor de opzet, uitvoering en afronding van de opdracht essentiële informatie heeft gegeven.
BouwexportDuitsland is gerechtigd om binnen de geldigheidsduur van een offerte de inhoud hiervan te wijzigen, of het aanbod in te trekken.
BouwexportDuitsland BV behoudt zich het recht opdrachten en/of deelnemers zonder opgave van redenen te weigeren.
Waar in deze voorwaarden opdrachtgever wordt genoemd zijn behalve deze ook bedoeld diens vertegenwoordigers, gemachtigden, erfgenamen en andere rechtverkrijgenden.
Opdrachtgever staat ervoor in dat aan degene die namens hem ondertekent daartoe toereikende volmacht is verleend en doet hierbij afstand van zijn bevoegdheid het ontbreken van zulke volmacht jegens BouwexportDuitsland BV in te roepen.
- Intellectuele eigendom
a. BouwexportDuitsland BV is eigenaar van alle rechten van intellectuele eigendom op de door haar aan opdrachtgever ter beschikking gestelde en de door of in opdracht van opdrachtgever door haar vervaardigde materialen en informatie, waaronder mede begrepen kenniscentrum, contacten, netwerk, adviezen, informatie, opleiding, helpdesk, begeleiding , tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen. Het is niet toegestaan werken/ gegevens van BouwexportDuitsland BV openbaar te maken of te verveelvoudigen, op te slaan in een dataverwerkend systeem of uit te zenden in enige vorm door middel van druk, fotokopie of welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
- Termijnen voor uitvoering
a. Alle door BouwexportDuitsland BV genoemde termijnen voor uitvoering van de opdracht zijn indicatief en binden BouwexportDuitsland BV niet. Indien overschrijding van de termijn plaatsvindt of dreigt plaats te vinden zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever hiervan onverwijld schriftelijk op de hoogte stellen.
b. Nadat de indicatieve termijn voor uitvoering van de opdracht is verstreken, kan opdrachtgever de opdracht zonder verdere kosten terugnemen nadat een termijn van 14 dagen zal zijn verstreken nadat BouwexportDuitsland BV door de opdrachtgever schriftelijk is gemaand de opdracht alsnog uit te voeren.
-
Vertrouwelijke informatie/ geheimhouding
a. De inhoud van de relatie tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever evenals de gegevens en informatie welke aan opdrachtgever bekend zijn, respectievelijk worden in het kader van een overeenkomst tussen beide partijen, hebben een vertrouwelijk karakter. Opdrachtgever zal derhalve zowel tijdens de looptijd van een overeenkomst als daarna de in het kader van de overeenkomst verstrekte informatie over BouwexportDuitsland BV, waaronder mede wordt begrepen informatie over promoties, voorschriften, werkwijzen, kostencalculaties, werkzaamheden en relaties van BouwexportDuitsland BV, vertrouwelijk behandelen en niet aan enige derde openbaar maken.
b. Alle door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en informatie zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door opdrachtgever. Het is opdrachtgever, behoudens schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV, niet toegestaan de door BouwexportDuitsland BV verstrekte stukken, gegevens en/of informatie te verveelvoudigen, openbaar te maken, of ter kennis van derden te brengen.
c. Opdrachtgever zal evenmin over het bestaan en de inhoud van een overeenkomst, order of transactie met BouwexportDuitsland BV adverteren, publiceren of anderszins openbaar maken, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV. Daarnaast is opdrachtgever niet gerechtigd om de (merk)naam van BouwexportDuitsland BV voor reclame- of publiciteitsdoeleinden te gebruiken, zonder schriftelijke toestemming van BouwexportDuitsland BV.
d. Opdrachtgever zal de verplichtingen uit dit artikel tevens opleggen aan zijn werknemers en derden die opdrachtgever bij de uitvoering van de Overeenkomst inschakelt. Bij schending van de in dit artikel vastgelegde geheimhoudingsplicht door een werknemer van opdrachtgever of een door hem ingeschakelde derde, zal opdrachtgever de door BouwexportDuitsland BV gewenste (rechts)maatregelen treffen ter voorkoming van verdere overtredingen.
e. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Telefoongesprekken in het kader van advies, opleiding, begeleiding en helpdesk worden zoveel als mogelijk digitaal opgenomen, gedocumenteerd en bewaard voor advies en verbeteringsdoeleinden. Voor de bewaring geldt geen termijn.
-
Medewerking door opdrachtgever
a. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV op eerste verzoek daartoe dienen te voorzien van alle voor de correcte uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens en/ of inlichtingen.
b. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan BouwexportDuitsland BV ter beschikking gestelde informatie, gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
c. BouwexportDuitsland BV heeft het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten tot het moment dat opdrachtgever aan de in sub. a en sub. b van dit artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan. BouwexportDuitsland BV heeft het recht om de eventueel door deze vertraging ontstane extra kosten bij opdrachtgever in rekening te brengen op basis van de op dat moment geldende tarieven van BouwexportDuitsland BV.
- Honorarium en betaling
a. Behoudens wanneer partijen bovenop en/of buiten de deelnemersbijdrage een vast honorarium zijn
overeengekomen, zal het honorarium van BouwexportDuitsland BV op basis van uren maal uurtarief bepaald worden.
b. Het honorarium/ uurtarief van BouwexportDuitsland BV is exclusief omzetbelasting (BTW).
c. De bij het sluiten van de overeenkomst overeengekomen prijzen/tarieven zullen op 1 januari van ieder kalenderjaar worden bijgesteld op basis van de wijziging van het maandprijsindexcijfer volgens de consumentenprijsindex (CPI) reeks alle huishoudens, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
d. In geval van product- of prijswijzigingen vanuit de overheid, toeleveranciers of andere derden is BouwexportDuitsland BV gerechtigd deze wijzigingen door te voeren. Deze aanpassingen gaan in op het moment dat deze wijzigingen door BouwexportDuitsland BV schriftelijk aan opdrachtgever bekend gemaakt zijn.
e. Indien er sprake is van een prijswijziging (los van de inflatie) van meer dan 10%, dan is opdrachtgever gerechtigd om de overeenkomst schriftelijk te ontbinden. Opdrachtgever dient BouwexportDuitsland BV hiervan binnen 14 dagen nadat BouwexportDuitsland BV de prijswijziging kenbaar heeft gemaakt, schriftelijk op de hoogte te stellen.
f. Uitgaande telefoongesprekken naar vaste nummers in Nederland en Duitsland tegen lokaal tarief zijn voor rekening van BouwexportDuitsland BV. De kosten voor uitgaande gesprekken naar mobiele nummers worden behoudens andersluidende schriftelijke afspraken doorbelast aan opdrachtgever.
g. De aanspraak op ‘onbeperkte’ 1e-lijns helpdesk alsook ‘onbeperkte’ ‘Basisopleiding werken in Duitsland’ vindt haar begrenzing in de redelijkheid en billijkheid. De beoordeling hiervan is aan BouwexportDuitsland BV. Vuistregel hierbij is dat als redelijk en bllijk wordt beschouwd een overschrijding van maximaal 20% van het gemiddelde in de afgelopen 4 jaar . Het staat BouwexportDuitsland BV vrij dit percentage gedurende de looptijd van de overeenkomst eenzijdig bij te stellen en nadere afspraken met opdrachtgever te maken.
h. Overeengekomen belminuten in het kader van 2e/3e lijns advies, zijn bedoeld voor telefonische beantwoording van vragen van eenvoudige aard door de adviseur/expert.
i. Uitsluitend deelnemers aan BouwexportDuitsland BV kunnen de BouwexportDuitsland BV-expert/adviseur inhuren voor ofwel een specifieke fase van het bouwproces ofwel voor het gehele bouwproces, dit op basis van uren maal overeengekomen uurtarief. BouwexportDuitsland BV geeft vooraf een indicatie van de hoeveelheid werk, d.w.z. de kosten. De werkzaamheden van 2e/3e lijns advies kunnen variëren van incidenteel een paar uurtjes tot regelmatige ondersteuning over een langere termijn.
j. Indien dienstverlening tot buitenproportionele en/of ongewenste meerkosten en/of een ongewenste en/ of onverantwoorde financiële situatie voor de BouwexportDuitsland BV leidt, zal BouwexportDuitsland BV hierover met opdrachtgever in overleg treden en opdrachtgever een aangepast voorstel doen, bestaande uit een aanpassing van de vergoeding en/ of een aanpassing van het pakket diensten. Indien partijen daaromtrent niet binnen 1 maand tot overeenstemming komen, dan is BouwexportDuitsland BV gerechtigd om de overeenkomst met opdrachtgever met in acht neming van een opzegtermijn van 3 maanden te beëindigen zonder tot enige schadevergoeding aan opdrachtgever verplicht te zijn. Op dat moment lopende projecten of activiteiten als advies, voorlichting, helpdesk en begeleiding zullen door BouwexportDuitsland BV zoveel mogelijk als overeengekomen worden afgerond.
k. Alle declaraties zullen door opdrachtgever worden betaald overeenkomstig de op de declaratie vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal opdrachtgever BouwexportDuitsland BV binnen 14 dagen na datum van declaratie betalen. Betaling zal plaatsvinden zonder aftrek, verrekening of opschorting uit welke hoofde dan ook.
l. Indien opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal opdrachtgever, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien opdrachtgever na ingebrekestelling nalatig blijft de vordering te voldoen. Is BouwexportDuitsland BV gerechtigd de vordering uit handen te geven, in welk geval opdrachtgever naast het alsdan verschuldigde totale bedrag inclusief wettelijke rente tevens gehouden zal zijn tot vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten, waarvan de hoogte wordt bepaald op 15% van het totale bedrag van het honorarium inclusief wettelijke, te vermeerderen met de eventuele gerechtelijke kosten.
m. BouwexportDuitsland BV zal gerechtigd zijn bij het tot stand komen van de overeenkomst voorschotten bij opdrachtgever in rekening te brengen op het uiteindelijk te declareren honorarium.
n. Indien naar het oordeel van BouwexportDuitsland BV de kredietwaardigheid van de opdrachtgever daartoe aanleiding geeft, kan BouwexportDuitsland BV ook nadien nadere zekerheid van opdrachtgever verlangen, bij gebreke waarvan BouwexportDuitsland BV de uitvoering van de overeenkomst mag opschorten.
- Wijzigingen en ‘meerwerk’
a. BouwexportDuitsland BV zal opdrachtgever zo spoedig mogelijk schriftelijk op de hoogte stellen indien als gevold van een tussen partijen nader overeengekomen wijziging en/of aanvulling van de opdracht, het indicatieve tijdstip van voltooiing der opdracht zal of kan worden beïnvloed.
b. Indien een vast honorarium voor de opdracht is overeengekomen, zal BouwexportDuitsland BV opdrachtgever op voorhand tevoren schriftelijk inlichten indien en voor zover de overeengekomen wijziging of aanvulling van de opdracht tot gevolg heeft dat het overeengekomen honorarium zal worden overschreden.
9.Aansprakelijkheid:
a. De aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor door opdrachtgever geleden schade, ongeacht de wijze waarop een eventuele vordering wordt gegrond, hetzij op toerekenbare tekortkoming, hetzij op onrechtmatige daad of anderszins, is gemaximeerd tot het totaal van het van opdrachtgever bedongen honorarium en/of de van opdrachtgever bedongen deelnemerschapsbijdrage voor de door BouwexportDuitsland BV geleverde diensten en/of het geleverde advies. Op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten worden geacht één advies en/of dienst te zijn, met dien verstande dat voor berekening van de maximale aansprakelijkheid bij samenhangende of op elkaar voortbouwende adviezen en/of diensten maximaal het totale honorarium en/ of bijdrage voor de samenhangende of voortbouwende adviezen en / of diensten over een periode van de laatste zes maanden voorafgaand aan het moment van toerekenbare tekortkoming in aanmerking zal worden genomen.
b. BouwexportDuitsland BV staat niet in voor de juistheid of volledigheid van inlichtingen of adviezen welke worden verstrekt vóórdat de overeenkomst tot stand is gekomen. BouwexportDuitsland BV is evenmin aansprakelijk voor schade indien opdrachtgever in zijn verantwoordelijkheden tekort schiet of indien opdrachtgever onjuiste, gebrekkige of onvolledige informatie verstrekt of heeft verstrekt.
c. Aansprakelijkheid van BouwexportDuitsland BV voor indirecte schade, waaronder winstderving, bedrijfsstagnatie of andere gevolgschade van opdrachtgever uit welken hoofde dan ook, is uitgesloten.
d. Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade dan ook, die mocht voortvloeien uit fouten in gebruikte computerprogrammatuur, tenzij en voor zover de leverancier van bedoelde programmatuur aansprakelijkheid aanvaardt en de schade op deze kan worden verhaald.
e. BouwexportDuitsland BV is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard dan ook, die is ontstaan doordat BouwexportDuitsland BV is uitgegaan van door de opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor haar kenbaar behoorde te zijn.
f. BouwexportDuitsland BV maakt gebruikt van VOIP (Skype). Uitgesloten is elke aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met het bellen via VOIP (Skype) verband houden.
g. BouwexportDuitsland BV behoudt het recht tot vakantieperiode voor secretariaat. BouwexportDuitsland BV overneemt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade of ongemak dan ook, die mocht voortvloeien uit gebreken die met vakantie, afwezigheid, ziekte of dergelijke enig verband houden, hetzij secretariaat hetzij van derden.
h. Onderzoek / advies van BouwexportDuitsland BV geschiedt met zorg, eventueel in samenwerking met zorgvuldig geselecteerde partners maar kan op generlei wijze rechten aan ontleend worden alsook op BouwexportDuitsland BV aansprakelijkheid verhaald worden.
i. Opdrachtgever zal BouwexportDuitsland BV vrijwaren in geval aanspraken van derden. Opdrachtgever zal personeelsleden, bestuur en/of ambtelijk secretaris alsook door BouwexportDuitsland BV ingeschakelde derden nimmer aanspreken.
10.Overmacht
a. BouwexportDuitsland BV is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt, naast hetgeen daaromtrent in de wet en de jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet-voorzien, waarop BouwexportDuitsland BV geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor BouwexportDuitsland BV niet in staat is haar verplichtingen na te komen. Tevens wordt onder overmacht in de zin van deze algemene voorwaarden verstaan:
overmacht van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
het niet naar behoren nakomen van verplichtingen van toeleveranciers van BouwexportDuitsland BV;
gebrekkigheid van zaken, apparatuur, programmatuur, of materialen van derden of opdrachtgever waarvan het gebruik door opdrachtgever aan BouwexportDuitsland BV zijn voorgeschreven;
extreme weerssituaties;
overheidsmaatregelen;
elektriciteitsstoring;
storing van internet, computernetwerk- of telecomfaciliteiten;
oorlog;
werkbezetting;
staking;
de onbeschikbaarheid van één of meer personeelsleden.
b. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van BouwexportDuitsland BV opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door BouwexportDuitsland BV niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden. In dat geval bestaat er geen verplichting tot schadevergoeding. Indien BouwexportDuitsland BV bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel afzonderlijk te factureren. De opdrachtgever is gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een losstaande opdracht. Dit geldt echter niet als het reeds uitgevoerde c.q. uitvoerbare deel geen zelfstandige waarde heeft.
11.Inschakeling derden
a. Indien dat noodzakelijk of wenselijk is voor een juiste uitvoering van de overeenkomst kunnen door BouwexportDuitsland BV derden worden ingeschakeld, waarbij de daaraan verbonden kosten, tenzij sprake is van een vast honorarium, geheel aan opdrachtgever worden doorberekend, dit met dien verstande dat de inschakeling van derden niet plaatsvindt dan na een van opdrachtgever verkregen schriftelijk akkoord hierop alsmede op de daaraan verbonden kosten.
12.Ontbinding/beëindiging van de overeenkomst
a. Iedere tekortkoming in de nakoming van enige verbintenis van opdrachtgever geeft BouwexportDuitsland BV het recht de desbetreffende overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever zonder dat BouwexportDuitsland BV ter zake tot enige schadevergoeding gehouden is.
b. In aanvulling op het voorgaande lid, komt deze bevoegdheid BouwexportDuitsland BV in dat geval tevens toe, ten aanzien van (een) andere overeenkomst(en) tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever, ongeacht of er een samenhang bestaat tussen deze tekortkoming en de andere Overeenkomst(en).
c. BouwexportDuitsland BV is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de overeenkomst te ontbinden, indien:
de opdrachtgever de verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet volledig of niet tijdig nakomt;
BouwexportDuitsland BV na het sluiten van de overeenkomst kennis neemt van omstandigheden die haar goede grond geven te vrezen dat de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
BouwexportDuitsland BV bij het sluiten van de opdracht de opdrachtgever gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze zekerheid uitblijft, dan wel onvoldoende is;
door de vertraging aan de zijde van de opdrachtgever niet langer van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd dat hij de opdracht tegen de oorspronkelijk overeengekomen condities zal nakomen
d. In de genoemde gevallen is BouwexportDuitsland BV bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, een en ander onverminderd het recht van BouwexportDuitsland BV op aanspraken uit de wet en de Overeenkomst evenals het recht schadevergoeding te vorderen.
e. Voorts is BouwexportDuitsland BV bevoegde de overeenkomst te ontbinden indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de overeenkomst onmogelijk is of indien er zich anderszins omstandigheden voordoen die van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de overeenkomst in redelijkheid niet van BouwexportDuitsland BV kan worden gevergd. Indien de opdracht wordt ontbonden zijn de vorderingen van BouwexportDuitsland BV op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Indien BouwexportDuitsland BV de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt BouwexportDuitsland BV de aanspraken die haar toekomen vanuit de wet en de overeenkomst.
f. Indien BouwexportDuitsland BV tot opschorting of ontbinding overgaat, is BouwexportDuitsland BV op generlei wijze gehouden tot vergoeding van schade en kosten daardoor op enigerlei wijze ontstaan.
g. Indien de ontbinding aan de opdrachtgever toerekenbaar is, is BouwexportDuitsland BV gerechtigd tot vergoeding van schade, daaronder begrepen de kosten, daardoor direct en indirect ontstaan.
h. In geval van een toerekenbare tekortkoming van opdrachtgever, kan BouwexportDuitsland BV naar eigen keuze, tevens:
schadevergoeding en/of nakoming vorderen, alsmede
al haar verplichtingen jegens opdrachtgever opschorten.
i. Tot slot kan BouwexportDuitsland BV de overeenkomst, zonder enige ingebrekestelling of rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang ontbinden door middel van een schriftelijke kennisgeving aan opdrachtgever wanneer een of meer van de volgende situaties zich voordoet of dreigt te gaan doen:
opdrachtgever in staat van faillissement wordt verklaard;
de onderneming van opdrachtgever wordt geliquideerd of gestaakt;
opdrachtgever voorlopige surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt;
opdrachtgever door beslaglegging, onder curatele stelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen ervan verliest en de beschikkingsbevoegdheid niet binnen vier weken heeft herkregen;
opdrachtgever een gerechtvaardigd beroep op overmacht heeft gedaan;
opdrachtgever anderszins in redelijkheid geacht moet worden niet (meer) aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen;
er een change of control plaatsvindt binnen (de vennootschap van) opdrachtgever.
13.Verval van recht
a. Na verloop van één jaar te rekenen vanaf de dag van het verstrekken van het advies, dienst, alsook schriftelijke verstrekte of gesproken informatie, vervalt ieder recht van opdrachtgever jegens BouwexportDuitsland BV ter zake schade ontstaan door eventuele tekortkomingen en/of fouten van BouwexportDuitsland BV bij de uitvoering van de overeenkomst.
14.Toepasselijk recht en geschillen
a. Alle overeenkomsten tussen BouwexportDuitsland BV en opdrachtgever worden beheerst door Nederlands Recht.
b. Alle geschillen worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter in de vestigingsplaats van BouwexportDuitsland BV in Nederland dan wel van het arrondissement waar BouwexportDuitsland BV in Nederland gevestigd is, ook indien de opdrachtgever in het buitenland is gevestigd. BouwexportDuitsland BV heeft echter het recht om een geschil met een buitenlandse opdrachtgever te doen beslechten door de buitenlandse bevoegde rechter.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam bonum ex quo appellatum sit, nescio, praepositum ex eo credo, quod praeponatur aliis. Quod autem in homine praestantissimum atque optimum est, id deseruit. Utram tandem linguam nescio? An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? Traditur, inquit, ab Epicuro ratio neglegendi doloris. Duo Reges: constructio interrete. An vero displicuit ea, quae tributa est animi virtutibus tanta praestantia? Tu vero, inquam, ducas licet, si sequetur;
Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere? Praeterea sublata cognitione et scientia tollitur omnis ratio et vitae degendae et rerum gerendarum. Ex quo, id quod omnes expetunt, beate vivendi ratio inveniri et comparari potest. Tum ille timide vel potius verecunde: Facio, inquit. Atque haec coniunctio confusioque virtutum tamen a philosophis ratione quadam distinguitur. Quae tamen a te agetur non melior, quam illae sunt, quas interdum optines. Ita fit ut, quanta differentia est in principiis naturalibus, tanta sit in finibus bonorum malorumque dissimilitudo. Quasi vero aut concedatur in omnibus stultis aeque magna esse vitia, et eadem inbecillitate et inconstantia L. Utinam quidem dicerent alium alio beatiorem! Iam ruinas videres.
Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. At certe gravius. Aufidio, praetorio, erudito homine, oculis capto, saepe audiebam, cum se lucis magis quam utilitatis desiderio moveri diceret. Sed ad rem redeamus; Se dicere inter honestum et turpe nimium quantum, nescio quid inmensum, inter ceteras res nihil omnino interesse. Videamus igitur sententias eorum, tum ad verba redeamus. Nihil enim arbitror esse magna laude dignum, quod te praetermissurum credam aut mortis aut doloris metu. Haec dicuntur fortasse ieiunius; Quaero igitur, quo modo hae tantae commendationes a natura profectae subito a sapientia relictae sint. Dat enim intervalla et relaxat. Aufert enim sensus actionemque tollit omnem.
-
-
-
-
-
-
-
--
-
--
-
--
HeySummit is not responsible for any part of the above Additional Terms and is only responsible for the Core Terms of Service stated hereunder:
HeySummit's Core Terms of Service
These Core Terms of Service (the “User Terms”) govern Your access to or use of the online and hybrid events platform and services generally described at www.heysummit.com and its associated services (online and offline), products, software, mobile applications, information, networks, distribution channels, components, APIs, and documentation (”Services”) offered or made available by Hey Summit Ltd. or its parents, subsidiaries, and corporate affiliates (“HeySummit” "we" "us" or “Our").
These User Terms and the Community Guidelines incorporated herein by reference, form a legally binding contract between You and us.
Review the Privacy Statement for more information on how we collect and use data relating to the use of Our services and products. The Privacy Statement is a changing policy that is also a part of these User Terms.
1. Who these terms apply to - read carefully!
You are subject to these User Terms (a “User”) if:
- You are a “Participant” which is defined as any individual or entity that signs up for, or accesses a HeySummit account, or who attends, participates in, or interacts at, an Event. Examples include without limitation, individual Event attendees and speakers; or
- You are a “Team Member” which is defined as any individual or entity that is affiliated with the Host (see below) and that uses or accesses the Services in any way. Examples include without limitation, event managers, agencies, consultants, contractors, sponsors, and exhibitors.
The term “Host” refers to the company, entity, institution, organisation, or individual who is the public facing “brand” of the virtual or hybrid event (“Event”). A Host could be a company, or an individual.
If the Host enters into customer terms with HeySummit, such as the HeySummit’s Platform Terms or other HeySummit customer agreement (including agreements provided to the Host via a referral partner), it is a direct customer of HeySummit.
If the Host is not a direct customer of HeySummit, it typically means that the Host acquired the right to use the Services via a third party reseller or agency, in which case the Host’s use of the Services are governed by its agreement with that reseller or agency.
In each case above, the Host is subject to those separate customer and/or reseller or agency terms, and the Host’s Participants and Team Members are subject to these User Terms; provided however that if You are the individual who is both the Host and the named HeySummit account holder, these User Terms also apply to Your use of the account and Services in Your capacity as a Team Member.
1.1 HeySummit’s role
Events are organised and administered by the Host, not HeySummit. We are a third party providing the Services and its incorporated technology platforms (the “Platform”) to facilitate an Event taking place. For the purpose of this Agreement, the Services includes the Platform.
We are not responsible and cannot be held liable for any matters described in the Host Responsibility section (below).
1.2 Host’s responsibilities
The Host has full control over the running of any Event. This includes the invitee list, when Events are created and how they are configured, and what functionality and third-party integrations are available for use at each Event.
The Host is solely responsible:
- if an Event is cancelled;
- for how an Event is run;
- for ticket and merchandise sales and donation handling;
- for marketing activities related to the Event;
- for promotions, contests, and sweepstakes offered in connection with the Event;
- for informing Participants of any relevant policies and practices and securing agreements and consents with its Participants including but not being limited to additional privacy statements and additional terms of service;
- for any content produced or provided;
- Ensure that the adequate permission is sought by each and every Participant when creating an account on their behalf and that You act in compliance with GDPR when using the Platform;
- for any activities carried out during an Event; and
- for monitoring and managing the conduct of Users.
It is solely the Host’s responsibility to respond to and resolve any dispute between the Host and any Participant or Team Member. The Host may also block or revoke a User’s access to its Event at any time and in its sole discretion.
HeySummit’s customer success team and mechanisms may be used to support such resolutions but it will be up to the Host to ensure the relevant information is provided to HeySummit and to troubleshoot an adequate resolution for HeySummit to assist and is therefore still the sole responsibility of the Host.
The Host will remain responsible for any resolution and the support of HeySummit throughout the resolution processes.
2. Right to use HeySummit
2.1. License
Subject to these User Terms, We grant You a limited, non-sublicensable license to access and use HeySummit:
- where You are a Team Member, for the internal business purposes of the Host only, to create, organise and host Events on HeySummit; and
- where You are a Participant, to attend and participate in Events for Your personal, non-commercial purposes only, subject to any Additional Terms of Service imposed by the Host.
2.2 Restrictions
You agree that You will not (unless You have Our express prior permission):
- violate Our Community Guidelines
- reproduce, duplicate, copy or resell any part of the Services or related content;
- resell, rent, lease, sub-license, loan, provide, distribute, or otherwise make available, Your right to use or access HeySummit or any part of it, in any form, in whole or in part to any person without prior written consent from us or in respect to Event content except as permitted by the Host;
- disassemble, de-compile, reverse engineer or create derivative works based on the whole or any part of HeySummit or any content on it nor attempt to do any such things, except to the extent permitted by law;
- copy, translate, merge, adapt, vary, alter or modify, the whole or any part of HeySummit or any content on it, nor permit HeySummit or any part of it to be combined with, or become incorporated in, any other programs or channels, except as necessary to use HeySummit as permitted in these User Terms;
- use HeySummit maliciously, for example, by hacking into or inserting malicious code, such as viruses, or harmful data, into HeySummit or any operating system;
- use HeySummit in a way that could damage, disable, overburden, impair or compromise Our systems or security or interfere with other Users, including by removing, circumventing, damaging or otherwise interfering with security-related features that prevent or restrict use or copying, pasting, printing, downloading or sharing of any content, or that enforce limitations on the use of the Services or related content;
- access, collect, harvest or modify any information, content or data related to the Services using any robot, spider, scraper or other automated means or any manual process for any purpose, or attempt to decipher any transmissions to or from the servers running HeySummit;
- access, search or create accounts for HeySummit by any means other than Our publicly supported interfaces (e.g. “scraping” or creating accounts in bulk);
- access without authority, interfere with, damage or disrupt any part of the Services, any equipment or network on which the Services is stored, any software used in the provision of the Services, or any equipment or network or software owned or used by any third party;
- use another user’s information (including email addresses) to contact them outside of HeySummit without their express permission or authority, or to create or distribute mailing lists or other collections of contact or user profile information for other Users for use outside of HeySummit; and
- impersonate someone else to create an account, create or use an account for anyone other than Yourself, permit anyone else to use Your account, or provide personal information for purposes of account registration other than Your own.
3. Contributions and Personal Data
3.1
As part of an Event, You may submit or make available certain content, information, and data, such as messages or files (“Contributions”). You are responsible for Your Contributions, and You assume all risks associated with Your Contributions, including anyone’s reliance on its quality, accuracy, reliability, appropriateness, or any disclosure that makes You or anyone else personally identifiable. You represent and warrant that You own or have the necessary rights, consents, and permissions to use and authorise the use of Contributions as described herein. You may not imply that Contributions are in any way sponsored or endorsed by HeySummit.
We are not responsible or liable to You or any third-party for the content or accuracy of any Contributions. We may reject or remove Contributions (such as Contributions that violate these Terms, Our Community Guidelines, or applicable law), but we have no obligation to do so.
If You believe a Contribution infringes Your intellectual property rights, see Our Copyright Infringement Policy in Our Community Guidelines.
3.2 Personal data in Contributions
As between HeySummit and the Host, the Host is the data controller of recordings of Event content, including any of Your personal data embedded therein. We explain Our role as the data processor of such personal data in the Privacy Statement but we strongly encourage You to review the privacy notices and policies of the Host and other participants in the Event as applicable.
We are not responsible for the usage of your personal data by the Host and the Host understands that it is not the responsibility of HeySummit to make the usage by the Host of User’s personal data. HeySummit is solely responsible for their role in processing of personal data as set out by the Privacy Statement.
It is the responsibility of the Host to ensure any additional processing or usage of personal data is made clear to the data subject and explained clearly before conducting the Event.
3.3 Children’s Data
You may not use the Services to collect data directly from children under the age of 13. In respect of any Event attended by children under the age of 13, a parent or legal guardian, as applicable, must register the minor and/or purchase the ticket on their behalf.
3.4 Limited License to Contributions
Solely in connection with Your interaction with the applicable Event, You grant to HeySummit a worldwide, royalty-free, non-exclusive, sublicensable, transferable, perpetual, irrevocable, license to the Contributions to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, distribute, perform and display such Contributions in any form, format, media, and channel.
4. Intellectual property rights
All intellectual property rights in the Services throughout the world belong to Us (or Our licensors). You have no intellectual property rights in, or to, the Services other than the right to use it in accordance with these User Terms.
If You provide feedback, comments or suggestions for improvements related to any HeySummit Services or products (in written, oral, or any other form) (“Feedback”), You represent and warrant that You (a) have the right to disclose the Feedback, (b) the Feedback does not violate the rights of any other person or entity, and (c) the Feedback does not contain the confidential or proprietary information of any third party or parties. You (i) acknowledge that HeySummit may have something similar to the Feedback already under consideration or in development, and (ii) assign to HeySummit Your entire right, title, and interest (including any intellectual property rights) in and to Feedback. To the extent that any right, title, or interest cannot be assigned under applicable law, You hereby grant us an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, perpetual, worldwide license to use, modify, prepare derivative works from, publish, distribute and sublicense the Feedback without any compensation, and waive any right, title or interest and consent to any action of HeySummit, its service providers, successors, and assigns that would violate such right, title, or interest in the absence of such consent. You agree to execute any documents necessary to effect the foregoing assignment, waivers, or consents.
5. Promotional activities
You may promote, administer, or conduct a promotion, contest, or sweepstakes on, through or using Services (a “Promotion”), only if You:
(a) carry out all Promotions in compliance with all applicable laws and regulations, and Our Community Guidelines;
(b) You make expressly clear that the Promotion is Yours and that HeySummit does not sponsor, co-sponsor, endorse or support the Promotion.
You will be solely responsible for all aspects of, and expenses related to, Your Promotion, including, without limitation, the execution, administration, and operation of the Promotion, drafting and posting any official rules, selecting winners, issuing prizes, and obtaining all necessary third-party permissions and approvals.
We have the right to remove Your Promotion from the Platform if we reasonably believe that Your Promotion does not comply with applicable laws or Our Community Guidelines.
6. Limitation of Liability
6.1 Limitation of Liability for all Users who reside outside of the EEA and the United Kingdom
YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE ENTIRE RISK ARISING OUT OF YOUR ACCESS TO AND USE OF THE SERVICES REMAINS WITH YOU. HEYSUMMIT WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, LOSS OF DATA OR LOSS OF GOODWILL, SERVICE INTERRUPTION, OR THE COST OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, OR FOR ANY DAMAGES FOR PERSONAL OR BODILY INJURY OR EMOTIONAL DISTRESS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH (I) THESE TERMS; (II) THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SERVICES; (III) ANY COMMUNICATIONS, INTERACTIONS OR MEETINGS WITH OTHER USERS OR OTHER PERSONS WITH WHOM YOU COMMUNICATE, INTERACT OR MEET WITH AS A RESULT OF YOUR USE OF THE SERVICES; (IV) ANY AND ALL USES OF THE SERVICES; AND/OR (V) YOUR MISCONDUCT OR NEGLIGENT USE OF THE SERVICES, OR THE NEGLIGENCE OR MISCONDUCT OF A THIRD PARTY WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT SPIN HAS BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE, EVEN IF A LIMITED REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
IN NO EVENT WILL HEYSUMMIT’S AGGREGATE LIABILITY ARISING OUT OF, RELATING TO YOUR RELATIONSHIP WITH HEYSUMMIT, THESE TERMS, YOUR USE OF THE SERVICES, EXCEED THE GREATER OF THE AMOUNTS YOU HAVE PAID TO HEYSUMMIT IN THE TWELVE (12) MONTH PERIOD PRIOR TO THE EVENT GIVING RISE TO THE LIABILITY, OR ONE HUNDRED U.S. DOLLARS (US$100), IF NO SUCH PAYMENT HAS BEEN MADE. THE LIMITATIONS OF DAMAGES SET FORTH ABOVE ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN HEYSUMMIT AND YOU.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THE LIMITATION OF LIABILITY DESCRIBED ABOVE SHALL APPLY IN ALL OTHER CIRCUMSTANCES.
6.2 Limitation of Liability for all Users who reside in the EEA and the United Kingdom
If we fail to comply with these User Terms, we are responsible for loss or damage You suffer that is a foreseeable result of Our breaking these terms or Our failing to use reasonable care and skill, but we are not responsible for any loss or damage that is not foreseeable. Loss or damage is foreseeable if either it is obvious that it will happen or if, at the time You accepted these User Terms, both we and You knew it might happen.
6.3 Disclaimer of Warranties
The Services are provided for general information and entertainment purposes only. It does not offer advice on which You should rely. You must obtain professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of information obtained from HeySummit.
THE SERVICES ARE PROVIDED “AS-IS” AND ON AN “AS AVAILABLE” BASIS AND YOU USE IT SOLELY AT YOUR OWN RISK. HEYSUMMIT DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT THE FUNCTIONALITY OF ANY OF THE SERVICES WILL BE IN GOOD REPAIR OR ERROR-FREE OR FREE FROM DELAYS, DEFECTS, OMISSIONS, INTERRUPTIONS OR INACCURACIES. ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS, ARE HEREBY DISCLAIMED BY HEYSUMMIT TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Therefore, WITHOUT LIMITING THE RELEASE OF LIABILITY:
- to the fullest extent permissible by law, HeySummit hereby disclaims and make no representations, warranties, endorsements, or promises, express or implied, as to: (i) the services (including Contributions); (ii) the functions, features, or any other elements on, or made accessible through, the services, including whether the services will be available at any particular time or location; (iii) whether information or instructions offered or referenced at or linked through the services is accurate, complete, correct, adequate, useful, timely, or reliable; (iv) whether the services or the servers that make the services available are free from any harmful components; and (v) whether Your use of the services is lawful in any particular jurisdiction.
- THE SERVICES MAY BE SUBJECT TO LIMITATIONS, DELAYS, AND OTHER PROBLEMS INHERENT IN THE USE OF THE INTERNET AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS. HEYSUMMIT IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DELAYS, DELIVERY FAILURES, OR OTHER DAMAGE RESULTING FROM SUCH PROBLEMS.
- IN NO EVENT SHALL HEYSUMMIT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND OR INJURIES ARISING FROM THE SERVICES; AND
- YOU HEREBY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT, EXCEPT AS MAY OTHERWISE BE LIMITED BY LAW, HEYSUMMIT IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY CLAIM, INCLUDING THOSE THAT ARISE OUT OF OR RELATE TO (A) ANY RISK, DANGER, OR HAZARD DESCRIBED IN THIS AGREEMENT, (B) YOUR USE OF, OR INABILITY TO USE, ANY OF THE SERVICES, (C) YOUR BREACH OF THESE USER TERMS AND/OR YOUR VIOLATION OF ANY LAW, RULE, REGULATION, AND/OR ORDINANCE, (D) ANY NEGLIGENCE, MISCONDUCT, AND/OR OTHER ACTION AND/OR INACTION BY YOU OR ANY THIRD PARTY.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF VARIOUS WARRANTIES, SO ONE OR MORE OF THE ABOVE DISCLAIMERS MAY NOT APPLY TO YOU. TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR JURISDICTION, WE LIMIT THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE FULL EXTENT PERMISSIBLE UNDER THOSE LAWS.
6.4 Please back-up Your Contributions and personal data
While we have taken reasonable security measures, we recommend that You regularly back up any content and data used in connection with the Services. HeySummit is not responsible for the loss of personal data or Contributions that you may from time to time store or keep saved on the Platform.
6.5 Check that the Services are suitable for You
The Services have not been developed to meet Your individual requirements. Please check that the facilities and functions of HeySummit meet Your requirements.
6.6 We are not responsible for events outside Our control
If the provisioning of the Services is delayed by an event outside Our control, we will contact You as soon as reasonably possible to let You know and we will take steps to minimize the effect of the delay. Provided we have acted reasonably in letting You know about the delay where it is possible for us to do so, we will not be liable for delays caused by the event.
6.7 We are not responsible for third party websites and services
The Services may contain links or referrals to third party and other independent websites and services which are not provided by Us. Such websites and services are not under Our control, and we are not responsible for and have not checked and approved their content or their privacy policies (if any). You will need to make Your own independent judgement about whether to use them, including whether to buy any products or services offered by them.
If You, on your own accord choose to enter into an agreement with any third party regardless of whether they were recommended by HeySummit or not; You are solely responsible for applying your independent judgement and making your own decision to enter into any contract or arrangement with that third party.
7. Termination
7.1 You may terminate these User Terms at any time by deleting Your HeySummit User account.
7.2
We can, in Our sole discretion, terminate these User Terms and/or Your right to access or use HeySummit at any time, without notice, for any reason, including where we reasonably consider that (a) Your use of the Services violates these User Terms or applicable law; or (b) we are unable to continue providing HeySummit to You due to technical or legitimate business reasons. In the event of such termination:
- HeySummit revokes any licenses granted to You hereunder;
- You must stop all activities authorised by these User Terms, including Your use of HeySummit.
- You must delete or remove HeySummit from all devices in Your possession and immediately destroy all copies of HeySummit which You have and confirm to us that You have done this.
- We may take all steps necessary to prevent You from accessing or using HeySummit including suspending Your HeySummit User account.
8. Technical requirements
In order to use HeySummit, it is necessary that You have a device that allows You access to the Internet, and an email. In order for certain functionalities and features to work properly, a camera or microphone and a headset or loudspeaker must be on and not used by another application. You expressly acknowledge and agree that we are not responsible for satisfying the foregoing requirements, and that the quality of messages, information or files sent, posted, streamed, published or otherwise transmitted using HeySummit may differ from the uploaded stream or file, in order to conform and adapt to standards of transferring data, connecting networks, devices or requirements of HeySummit.
9.Other important terms
9.1 Contacting us
If You are having any issues using the Services, get in touch with the Customer Success team.
If we have to contact or notify You, we will do so by the contact information You provided us or via notification on the Platform or other reasonable method.
9.2 Updates to HeySummit
From time to time we may automatically update and change the Services to improve performance, enhance functionality, reflect changes to the operating system or address security issues. We will not need Your consent to do this, and Your continued use of the Services following the update will be subject to these User Terms.
9.3 If someone else owns the phone or device You are using
If You stream HeySummit onto any phone, laptop, desktop or other device not owned by You, You must have the owner's permission to do so. You will be responsible for complying with these User Terms, whether or not You own the phone or other device.
9.4 Changes to these User Terms
We may change these User Terms to reflect changes in law or best practice, or to address changes in Our Services. If You do not accept the changes, You are not permitted to continue using the Services.
9.5 Assignment and Transfer
We may transfer or assign Our rights and obligations under these Terms to an affiliated party of HeySummit or third party, with or without notice to You. You may not transfer Your rights and obligations under these Terms to someone else without Our prior written consent.
9.6 If a court finds part of this agreement illegal, the rest will continue in force
Each of the paragraphs of these User Terms operates separately. If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
9.7 Even if we delay in enforcing this agreement, we can still enforce it later
Even if we delay in enforcing these User Terms, we can still enforce it later. If we do not insist immediately that You do anything You are required to do under these User Terms, or if we delay in taking steps against You in respect of Your breaking this agreement, that will not mean that You do not have to do those things and it will not prevent us taking steps against You at a later date.
9.8 Which laws apply to this contract and where You may bring legal proceedings
These User Terms are governed by English law, and You can bring legal proceedings in respect of the products in the English courts only.